Also der NCIS war zufällig mit einer Kamera in der Nachbarschaft? | Open Subtitles | ويصادف أنّ شعبة البحرية كانت في الجوار مع جهاز تصوير؟ |
Aber niemand aus der Nachbarschaft hatte an diesem Tag einen Elektriker bestellt. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد أحد فى الجوار إستدعى كهربائى فى هذا اليوم |
Und ich wollte nur danke sagen, dass die Verbesserung der Qualität von Mailboxen, überall in der Nachbarschaft einen so großen Unterschied gemacht hat. | Open Subtitles | وأردت أن أقول,شكراً لكم التطور الكلي في جودة صناديق البريد قد فعلت هذا التغير في كل الحى |
Der blaue Wagen, den Sie sahen... wurde vor ein paar Tagen in der Nachbarschaft gestohlen. | Open Subtitles | والسيارة الزرقاء التى شاهدتها .. كانت مسروقه من هذا الحى منذ بضع أيام |
Wir wohnten in einem Lebensmittelladen... mit ein paar Familien aus der Nachbarschaft. | Open Subtitles | كنا نعيش في محل بقالة مع بعض العائلات من الجيران |
Ich konnte Latinomusik hören, Sirenen, Straßenverkehr und Stimmen aus der Nachbarschaft. | Open Subtitles | لقد سمعتُ موسيقى لاتينية و صفارات و الحيّ بأكمله بالخلفية |
Hallo Gängs aus dieser Nachbarschaft. die die Gängs aus der Nachbarschaft töten. | TED | اهلا بعصابات الحي اهلا بعصابات الحي التي تقتل عصابات الحي المقابل |
Und seitdem übernehmen alle Krähen aus der Nachbarschaft dieses Verhalten. | TED | ومنذ ذلك الوقت، كل الغربان في الجوار تتعلم هذا السلوك. |
Es gab eine Unmenge Juden in der Nachbarschaft. | Open Subtitles | كان يوجد الكثير من اليهود البشعين فى الجوار |
Ich wette, alle jungen Männer aus der Nachbarschaft haben vor Sehnsucht geschmachtet. | Open Subtitles | أراهن أن كل الرجال في الجوار كانوا تواقين شوقاً |
Ich war grade in der Nachbarschaft und dachte, Rose möchte etwas Pizza genießen. | Open Subtitles | لقد كنت في الجوار وفكرت ربما تستمتع روز ببعض البيتزا |
Wie auch immer, alle in der Nachbarschaft liebten ihn, denn er machte den Ort sicherer. | Open Subtitles | على أي حال, كل شخص في الجوار أحبه لأنه حافظ على المكان آمناً |
Aber er war sehr bekannt in der Nachbarschaft. | Open Subtitles | ولكنه مغروف فى الحى وأعتقد أن الناس تحبه |
Er fuhr eine Weile in der Nachbarschaft herum bevor er endlich sein Ziel fand. | Open Subtitles | و كان يطوف الحى لفترة قبل ان يصل لهدفه اخيرا |
Nein, die Veteranen verstanden sich nicht mit ihren Park Avenue Patienten und mit der Nachbarschaft. | Open Subtitles | لا، المحاربين ليسوا، متعاونين مع موقفها المرضى العسكريين ومع الجيران |
Für die einen ist die Polizei dein Freund, die anderen pfeifen auf uns... aus der Nachbarschaft hab' ich bisher nicht den kleinsten Schiss herausgebracht. | Open Subtitles | فى منزل أؤدى دور الشرطية الجيدة وفى الأخر الشرطية السيئة ولكننى لا أزال لم أحصل على أى شئ من الجيران |
Etwas, das ich in meiner Nachbarschaft vermisse,... und ich rede von der Nachbarschaft, in der ich aufgewachsen bin. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أفتقده في الحيّ هو.. أتحدث عن الحي الذي نشأت فيه |
Es ist die Polizei. Es gab ein paar Einbrücke in der Nachbarschaft. | Open Subtitles | إنها الشرطة ، كانت هناك حالات إقتحام في الحيّ |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass vier von zwölf Leuten aus der Nachbarschaft dort hingehen. | Open Subtitles | أجل , أنا متأكدة جداً أربعة من 12 شخص من الحي بأكمله فعل ذلك |
Es ist mir bewusst, dass der Tod früher in der Nachbarschaft war. | TED | أنا مُدركة أن الموت كان من قبل في الحي الذي أسكُن فيه. |