Nicht der neunte Zeuge, sondern die neunte Leiche. | Open Subtitles | سوف تكون التاسع ليس شاهداً، ولكن جثه، واضح |
William Henry Harrison wurde der neunte Präsident der USA. | Open Subtitles | ليصبح بذلك الرئيس التاسع للولايات المتحدة |
der neunte Stein muss in der Mitte eingefügt werden. | Open Subtitles | لا بد وأن الحجر التاسع يتكامل مع هذه القطعة المركزية |
Sie sind der neunte Chirurg mit dem ich rede. | Open Subtitles | كترميم سد بعلكة أنت الجراح التاسع الذي أتحدث معه |
Vor 100 Jahren erfand der neunte Großmeister den Chen Stil. | Open Subtitles | منذ مائة عام معلمنا العظيم التاسع تشين وانغ تنغ أبتكر كونغ فو عائلتنا |
der neunte ist zu dieser Jahreszeit sein Favorit. | Open Subtitles | التاسع هو المفضل لديه في هذا الوقت من السنة |
der neunte Herzog von Chalfont hatte mir freundlicherweise seine Geschäftsanteile vermacht. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، الدوق التاسع ... وجد وقتاً قبل وفاته لكتابة وصيّة بأن أرث أعماله |
der neunte Stein ist auf einem anderen Planeten. | Open Subtitles | إذًا فالحجر التاسع في كوكب آخر |
- der neunte Stein befindet sich dort. | Open Subtitles | -أخبرتنا أن في هذا العنوان مكان الحجر التاسع |
Zugang nur für Mitarbeiter. der neunte Stock ist für die gewalttätigsten Patienten reserviert. | Open Subtitles | الطابق التاسع محجوز للمريض الأعنف |
Heute ist der neunte November. | Open Subtitles | التاسع من نوفمبر |
Ich war der neunte Mann auf der Bank vom achtbesten Team Lettlands. | Open Subtitles | كنت التاسع و الجالس بمقاعد الإحتياط في الفريق الثامن الأفضل (في جمهورية (لاتفيا |
Mein'Arbeitgeber war nur kurze Zeit der neunte Herzog von Chalfont, denn er erlag einem Schock, als er von seinem Erbe erfuhr. | Open Subtitles | ... لم يتبقـى إلا قليل من "الداسكوينين" لتأبينه مالك عمليّ ، الذي أصبح الدوق التاسع ... لـ"شالفونت" لأقصر فترة ممكنة الذي مات من الصدمة بسماعه أنه حاز علـى اللقب |