Diese Thunfische etwa gab es einst überall in der Nordsee, und sie sind nun fast verschwunden. | TED | على سبيل المثال, أسماك التونة هذه التي كانت متوفرة بكثرة في بحر الشمال هي الآن مفقودة تماماً. |
Zu gegebener Zeit begann Großbritannien, Öl und Gas aus der Nordsee zu fördern. Im Jahr 2000 erreichte die Öl- und Gasproduktion in der Nordsee ihren Höhepunkt und geht nun zurück. | TED | مع مضي الزمن، بدأت بريطانيا باستخدام البترول والغاز من بحر الشمال، وفي عام 2000 انتاج البترول والغاز من بحر الشمال أيضاً بلغ ذروته، و هو في انحدار الآن |
Irgendwo über der Nordsee, glaub ich. | Open Subtitles | فى مكان ما ,فوق بحر الشمال ,على ما اعتقد |
Leider gibt es nicht nur hier oben massive Felsen, sondern auch in der Nordsee. | Open Subtitles | للآسف لا يوجد لدينا نحن فقط الجبال يوجد أيضاً جبال عند البحر الشمالي |
Junger Mann verlor seine Unschuld mitten in der Nordsee. | Open Subtitles | شاب لطيف قد فقد عذريته في البحر الشمالي. |
In 10 Minuten sind wir über der Nordsee. | Open Subtitles | سنكون فوق بحر الشمال بغضون 10 دقائق و سيكون قد فات الأوان |
Sie spielen eine lesbische Feuerwehrfrau auf einer Bohrinsel in der Nordsee! Genau Ihr Typ! | Open Subtitles | أنتِ تلعبين دور سيدة إطفاء شاذة جنسياً في منصّة تنقيب عن النفط في بحر الشمال |
Du hast als Kind an der Nordsee gespielt. | Open Subtitles | كنت تلعب قرب بحر الشمال في صغرك أجل |
Eine Überschwemmung von der Nordsee bis zu den Alpen. | Open Subtitles | فيضان ضخم من بحر الشمال الي الألب |
Weil ich ihn mit diesem Schwert in Stück schnitt... und seine Überreste in der Nordsee entsorgte. | Open Subtitles | لأنّني قطعته إلى أشلاء بذلك السيف وألقيت بها في "بحر الشمال". |
Wir patrouillieren in der Nordsee. | Open Subtitles | ودورياتُنا تطوف في بحر الشمال |
Ich lag in der Nordsee. Mein Körper war England, ich war in Irland... | Open Subtitles | كنت مستلقياً في بحر الشمال (جسدي كان (إنجلترا |
Ich trieb in der Nordsee. | Open Subtitles | كنتُ مستلقياً في بحر "الشمال". |
Es ist nicht notwendig, dass wir sehenden Auges das Eintreten großer Katastrophen abwarten. Holland muss nicht erst in der Nordsee versinken, bevor wir etwas gegen die weltweite Klimaveränderung unternehmen; die Renten müssen nicht beinahe bis auf null sinken, bis die Sozialgesetzgebung angepasst wird. | News-Commentary | هناك متطلب أساسي ثانٍ، وهو أن ننظر إلى الأمام بشكل أكثر فعالية. لن يكون لزاماً علينا أن ننتظر وقوع النكبات والكوارث العظمى إن كان بوسعنا أن نراها مقبلة. ليس من المحتم أن تغرق هولندا في بحر الشمال قبل أن نتحرك لعلاج مناخ العالم؛ وليس من الضروري أن تتدنى معاشات التقاعد إلى ما يقرب من الصفر قبل أن نصلح السياسات الاجتماعية. |
Erforderlich sind großflächige Bereitstellung von Solar- und Windenergie; größere Verbreitung elektrischer Transportmittel öffentlicher (Busse, Züge) und privater Art (Autos); energieeffiziente Gebäude; und Stromnetze zum Transport erneuerbarer Energien über große Entfernungen (wie etwa von der Nordsee oder Nordafrika nach Kontinentaleuropa oder von der kalifornischen Mojave-Wüste zu den Ballungsgebieten der USA). | News-Commentary | وتشمل الاستثمارات اللازمة نشر استخدامات الطاقة الشمسية وطاقة الرياح على نطاق واسع؛ والاعتماد بشكل أوسع على وسائل النقل الكهربائية، سواء العامة (الحافلات والقطارات) أو الخاصة (السيارات)؛ والمباني الموفرة للطاقة؛ وشبكات الطاقة القادرة على حمل الطاقة المتجددة لمسافات كبيرة (ولنقل من بحر الشمال وشمال أفريقيا إلى أوروبا القارية، ومن صحراء موهافي في كاليفورنيا إلى المراكز السكانية في الولايات المتحدة). |
ein großes Leck hat und dabei ist, in der Nordsee zu versinken. | Open Subtitles | توجد به فتحة كبيرة على جانبه و لذا فسيغرق القارب في البحر الشمالي. |
Als Erstes müssten wir 10.000 Lachse aus der Nordsee einfangen, die lebend in den Jemen transportieren und umladen in Sauerstoff- und temperaturregulierte Behälter, die man in ein Wadi stellt und die sich, halleluja, während der Regenzeit öffnen. | Open Subtitles | حسناً, أولاً يجب علينا ان نصيد 10,000 سلمون من البحر الشمالي ، لهذا الغرض, و نوصلهم لليمن احياء, لا تسألوني كيف, |
Es gibt eine Ölbohrinsel, die mitten in der Nordsee ist. | Open Subtitles | هناك تلاعب كبير في المياه في البحر الشمالي. |
Ich erinnere mich an Sie in diesem kleinen, aufblasbaren Boot in der Nordsee und gegen diese | Open Subtitles | أتذكرك لما كنت في ذلك القارب القابل للنفخ وسط البحر الشمالي, |
Ich werde auf einem Schiff in der Nordsee sein. | Open Subtitles | سوف أكون على متن سفينة في البحر الشمالي |
Draußen auf der Nordsee für Monate zu arbeiten, das ist echt was. | Open Subtitles | العمل في البحر الشمالي لشهور ... هذا حقًا شيئًا ما |