ويكيبيديا

    "der normalbürger" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المواطنين العاديين
        
    • المواطن العادي
        
    Kurz gefasst: Die politische Ökonomie keynesianischer Konjunkturpakete kann hochproblematisch sein, weil der Normalbürger davon häufig nicht profitiert. News-Commentary باختصار، من الممكن أن تتسبب حوافز الاقتصاد السياسي التي أوصى بها جون ماينارد كينز في إحداث مشاكل هائلة، وذلك لأن المواطنين العاديين لا يستفيدون غالباً من الفوائد المترتبة عليها. وبالنسبة لعالم لا يزال يترنح تحت وطأة تداعيات أزمة 2008، وفي ظل الكشف عن التجاوزات الجسيمة في القطاعين المالي والعقاري، فإن مثل هذه المشاريع الرفيعة المستوى تبدو أشبه بعلاج سريع آخر مصمم لمكافأة النخبة الفاسدة.
    Die Volkswirtschaft fällt in ein tiefes Loch, und dann, sobald sie wieder herauszuklettern beginnt, sagt man, die Rezession ist vorbei – obwohl es bis zurück nach oben noch ein langer Klettergang sein kann. Es verwundert also kaum, dass der Normalbürger die Rezession erst für überwunden hält, wenn sich die Wirtschaft wieder „normalisiert“ hat, d.h. wenn die Einkommen wieder steigen und die Arbeitsplätze nicht mehr verzweifelt knapp sind. News-Commentary ولا ينتهي الركود في نظر خبراء الاقتصاد إلا حين يبدأ الاقتصاد في النمو. فالاقتصاد يهبط إلى قاع البئر، ثم بمجرد نجاحه في التسلق إلى الأعلى يتم الإعلان عن "انتهاء" الركود، رغم أن رحلة التسلق إلى الأعلى من جديد قد تكون طويلة. ولا عجب إذن أن المواطنين العاديين لا يعتبرون أن الركود قد انتهى إلا حين يعود الاقتصاد إلى "طبيعته"، وهذا يعني ارتفاع الدخول وتوفر فرص العمل.
    Wenn ich... durch die Straßen gefahren werde und sehe, wie... der Normalbürger mich anstarrt, Open Subtitles أحياناً عندما أسير بسيارتي في الشوارع وأرى... المواطن العادي وهو يحملق فيّ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد