ويكيبيديا

    "der ostseite" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجانب الشرقي
        
    • الجهة الشرقية
        
    • الجزء الشرقي
        
    Der Hubschrauber des Präsidenten, Marine-Hubschrauber Nummer 1, setzt zur Landung vor der Ostseite des Kapitols an. Open Subtitles ها قد وصلت طائرة الرئيس طائرة البحرية رقم واحد ستهبط في الميدان شرق الجانب الشرقي من الكابيتول
    Ich hab einen Verletzten an der Ostseite der Fabrik. Open Subtitles لدي رجل مصاب نحن في الجانب الشرقي من المصنع
    Demnach suchen wir ein Haus auf der Ostseite einer Straße, die von Nord nach Süd verläuft. Open Subtitles مما يعني أننا ننظر لمنزل على الجانب الشرقي للشارع يتجه شمالاً جنوباً
    Wenn es der Baron so eilig hat, zurück zu seinen Ländereien zu gelangen, ... und dort zu vermodern, dann einigen wir uns doch einfach darauf, ... dass der Sumpf Schweden gehört, und ziehen die Grenze gemeinsam entlang der Ostseite. Open Subtitles إن كنت في عجله من أمرك لكي تعود علينا فقط أن نتفق إن المستنقع يعود لسويد وسنحدده معاً من الجهة الشرقية
    Ich lande dann auf der Ostseite des Daches uns seile mich 12 Etagen ab. Open Subtitles بعد ذلك اهبط انا على الجزء الشرقي ثم انزلق حتى الطابق 12
    Ich habe dich für die Befragungen an der Ostseite eingeteilt. Im Neubaugebiet. Open Subtitles يمكنك الذهاب الى جميع المنازل في الجانب الشرقي من المنتزه , بذلك الحي الجديد.
    Ich würde gerne sagen, dass alle auf der Ostseite der Insel sind. Open Subtitles يبدو أن الجميع ذهب إلى الجانب الشرقي من الجزيرة
    Nahm sein Tablett, setzte sich an 'nen Tisch auf der Ostseite des Lokals. Open Subtitles أنه أخذ طعامه وجلس على الطاولة في الجانب الشرقي من المطعم،
    Auf der Ostseite der Autobahn sind die "Nicht-Habenden". TED بينما يوجد "الفقراء" على الجانب الشرقي للطريق.
    Sarah, da ist ein ziemlich großes Fenster an der Ostseite des Gebäudes. Open Subtitles فى الجانب الشرقي من البنايه ...إنها المخرج الوحيد
    Okay, dann treffen wir uns an der Ostseite. Open Subtitles -حسناً إذاً نلتقي على الجانب الشرقي للحقل
    Als die Feuerwehr den Unfallort erreichte, kam es an der Ostseite des Gebäudes zu heftigen Stichflammen. Open Subtitles "وصل رجال الإطفاء إلى موقع النيران المشتعلة من الجانب الشرقي لإخمادها."
    Durch die Straßensperre an der Ostseite ist es da ziemlich ruhig. Open Subtitles حواجز الطريق على الجانب الشرقي تبقي الامور هادئة .
    Weil sich Autos auf der Ostseite sammeln. Open Subtitles هناك سيارات تتكدس على الجانب الشرقي
    Ich bin die Nummer eins auf der Ostseite. Open Subtitles أنا رقم واحد على الجانب الشرقي.
    Dies ist ein Bild der Ostseite des Winnipegsees in Manitoba und dies ist die Heimat der neulich benannten UNESCO-Weltkulturerbestätte. TED في مانيتوبا، هذه صورة من الجانب الشرقي لبحيرة وينيبيغ، وهذا هو المكان الجديد المُعَدّ لـ"موقع اليونسكو للتراث الثقافي".
    Es wurde etwas kompliziert auf der Ostseite, also ließen wir uns unten in Morada nieder. Open Subtitles حسنا، أصبحت الأشياء معقدة قليلاً في الجانب الشرقي (لذا انتقلنا للجنوب الى (مورادا
    Jüdische Moms von der Ostseite! Was tun wir hier? Open Subtitles أمهات (جي سي سي ) من الجانب الشرقي
    Du bist auf der Ostseite der Bucht. Open Subtitles أنت في الجهة الشرقية من الحجيرة.
    Also, Mr. Quan. Auf der Ostseite, Open Subtitles سيد (كوان)00 فى الجهة الشرقية فى المنطقة من المدينة التى تشرف عليها
    Die UN bekommt 4 Straßen mit freiem Parken auf der Ostseite von Manhattan und mehr nicht. Open Subtitles القوات المتحدة يحصلون على 4 شوراع ليصفوا سياراتهم بالمجان في الجزء الشرقي من (مانهاتِن) وهذه هي الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد