| Er war mein Freund. Mein bester Mann. Es ist Der Pate von meiner Tochter. | Open Subtitles | كان صديقي ، صديق المفضل إنه الأب الروحي لابنتي |
| Ich weiß nur nicht, ob ich dafür geeignet bin, Der Pate... | Open Subtitles | لست أدري إذا كان من اللائق أن أكون الأب الروحي... |
| Der Pate ist krank. Du wirst von anderen aus New York vertrieben. | Open Subtitles | الأب الروحى مريض و بارزينى و العائلات الاخرى تطردكم من نيويورك |
| Du sollst Der Pate ihres Sohnes werden. | Open Subtitles | كونى و كارلو يريدان أن تكون الأب الروحى لابنهما |
| Der rote Faden: "Ring" trifft auf "Der Pate". | Open Subtitles | العنوان الرئيسي.. "الخاتم" يواجه "العرّاب" |
| "Der Pate". Es heißt, zieh in den Krieg. | Open Subtitles | انها من فيلم "الاب الروحى" تعني بأنك يجِب أَن تدخلى الحرب |
| Umbringen? Ist er Der Pate oder so? | Open Subtitles | يجمدني اهو عراب او شيء من هذا القبيل ؟ |
| Der Pate deines Babys hat sich wohl mit schlechtem Parfum selbst getauft. | Open Subtitles | أعتقد أن عرّاب إبنك عمّد نفسه في قولونيا سيئة |
| Sie beherrscht einfach alle Dämonen wie Der Pate. | Open Subtitles | انظر، ستكون فحسب الأب الروحي لكل الشياطين |
| Aber wer weiß, vielleicht willst du mal Der Pate abziehen. | Open Subtitles | أجل، حسنًا أنتِ لا تعرفين أبدًا ربما ترغبين في الذهاب إلى الأب الروحي مع شخص ما آخر |
| Wenn ich Ihnen zu nahe trete, sagen Sie's mir. Wie echt war Der Pate? | Open Subtitles | و إذا تخطيت الحدود أخبرني كم "الأب الروحي" قريب من الواقع ؟ |
| Ist ja wie in "Der Pate"! | Open Subtitles | -أشعر أنني في فيلم الأب الروحي أنظر إلى نفسك -نعم .. |
| Und Der Pate seiner Nichte und Neffen. - Na, wie schön für ihn. | Open Subtitles | وهو الأب الروحي لابنة أخته وابن اخيه- نعم,حسنا,كم هذا رائع- |
| Und du bist Der Pate unseres Kindes. Du kaltblütiges Schwein! | Open Subtitles | ووقفت لتكون الأب الروحى لطفلنا أيها الوغد الذى لا قلب لة |
| Der Pate wurde als Vito Andolini in Corleone, Sizilien, geboren. | Open Subtitles | وُلد الأب الروحى باسم فيتو أندولينى فى بلدة كورليونى بصقلية |
| Der Pate wurde als Vito Andolini in Corleone, Sizilien, geboren. | Open Subtitles | وُلد الأب الروحى باسم فيتو أندولينى فى بلدة كورليونى بصقلية |
| Nein, das eine reicht. Massaker sind wie der dritte Teil von Der Pate. | Open Subtitles | لا انها واحده فقط , لكن المذبحه تشبه مرورك بفلم الأب الروحى الجزء الثالث |
| So ... so wie bei "Der Pate". Das ist der letzte Ort, an den man geht. Das weiß doch jeder. | Open Subtitles | كفيلم "العرّاب"، إنّها آخر مكان تقصده، الجميع يعرفها |
| "Der Pate" ist die Antwort auf alle Fragen. | Open Subtitles | إنّ الاب الروحى هو الاجابه على أي سؤال |
| Er ist Der Pate der gesamten Westküste. Und weiter? | Open Subtitles | هو، هو عراب الساحلِ الغربيِ. |
| Dieser Song ist so was wie Der Pate aller Rockhymnen, ok? | Open Subtitles | هذه الأغنيّة هي بمثابة عرّاب ألحان الروك، اتّفقنا؟ |
| Wir essen gemeinsam, dann guckt mein Dad Der Pate und schläft ein. | Open Subtitles | نتناول الغداء معاً، ثم يشاهد أبي فيلم "العراب" ويغط في النوم. |
| Der Pate hat ja den Durchblick. | Open Subtitles | الأب العراب يعلم افضل |