Dann begleite ich sie. Ich lotste euch auf diese Insel. Es ist meine Schuld, dass ihr in der Patsche sitzt. | Open Subtitles | أنا من طلبك إلى هذه الجزيره إنه خطئي أنك واقع في هذا المأزق |
Hätten Sie mich mitgenommen, säßen wir jetzt nicht in der Patsche. | Open Subtitles | كان يُمكنك الإتصال بي وقد لا نكون في هذا المأزق الآن |
Nett von dir, dass du uns aus der Patsche hilfst. Immerhin haben wir ihr Leben gerettet. | Open Subtitles | جيد منكِ أن تخرجينا من هذا المأزق - بالمناسبة لقد أنقذنا حياتها - |
Hab keine Angst, denn ich werde dir aus der Patsche helfen. | Open Subtitles | لا تقلقي لأني سأخرجك من هذا المأزق |
Wenn du dich mehr auf Graham Parker konzentrieren würdest, anstatt Albumcover zu zeichnen, säßen wir jetzt nicht in der Patsche. | Open Subtitles | إذا قضيتَ وقتاً أطولَ قليلاً و أنتَ تركّز على (غراهام باركر) عوضاً عن رسم أغطية الألبومات ,لما كنتُ في هذا المأزق. |