ويكيبيديا

    "der präsident des gerichtshofs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رئيس المحكمة
        
    Eine Begnadigung oder Umwandlung der Strafe erfolgt nur dann, wenn der Präsident des Gerichtshofs dies nach Rücksprache mit den Richtern im Interesse der Rechtspflege und nach den allgemeinen Rechtsgrundsätzen entscheidet. UN ولا يجوز العفو الخاص أو تخفيف الحكم إلا إذا قرر ذلك رئيس المحكمة الخاصة، بالتشاور مع القضاة، على أساس مقتضيات العدالة ومبادئ القانون العامة.
    in der Überzeugung, dass es ratsam ist, dem Generalsekretär zu gestatten, für spezifische Verhandlungen am Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien Reserverichter zu ernennen, wenn der Präsident des Gerichtshofs darum ersucht, UN واقتناعا منه باستصواب تمكين الأمين العام من تعيين قضاة احتياطيين من أجل محاكمات محددة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة متى طلب إليه رئيس المحكمة ذلك،
    der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt. UN 2 - يكون رئيس المحكمة الدولية عضوا في دائرة الاستئناف ويتولى رئاسة إجراءاتها.
    Am 4. Mai 2004 berichtete der Präsident des Gerichtshofs dem Sicherheitsrat, dass Serbien und Montenegro es systematisch unterlassen hätte, seinen Verpflichtungen nach Artikel 29 des Statuts und Artikel 39 der Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs nachzukommen. UN وفي 4 أيار/مايو 2004، أبلغ رئيس المحكمة مجلس الأمن عن إخفاق صربيا والجبل الأسود دائما في التقيد بالتزاماتها، بموجب المادة 29 من النظام الأساسي للمحكمة، والقاعدة 39 من قواعد الإجراءات والإثبات الخاصة بها.
    Wenn der Präsident des Gerichtshofs um die Ernennung eines bestimmten Ad-litem-Richters ersucht, berücksichtigt er die in Artikel 12 festgelegten Kriterien betreffend die Zusammensetzung der Kammern und der Sektionen der Strafkammern, die Erwägungen in Ziffer 1 Buchstaben b und c sowie die Anzahl der Stimmen, die der Ad-litem-Richter in der Generalversammlung erhalten hat. UN وعندما يطلب رئيس المحكمة الدولية لرواندا تعيين أي قاض مخصص بعينه، عليه أن يضع في الاعتبار المعايير المحددة في المادة 12 من النظام الأساسي فيما يتعلق بتكوين دوائر المحاكمة وأقسام دوائرها، والاعتبارات المنصوص عليها في الفقرتين (ب) و (ج) أعلاه، وعدد الأصوات التي نالها القاضي المخصص في الجمعية العامة.
    1. billigt das Ersuchen, den in der Resolution über unvorhergesehene und außerordentliche Ausgaben festgelegten Höchstbetrag für Ausgaben, die der Präsident des Gerichtshofs ohne vorherige Zustimmung des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen in Verbindung mit der Bestellung von Ad-hoc-Richtern bestätigen kann, mit Wirkung vom Zweijahreszeitraum 2006-2007 auf 200.000 Dollar abzuändern; UN 1 - توافق على طلب تعديل الحد الأقصى المرصود بموجب القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية بحيث يصبح 000 200 دولار لنفقات يمكن أن يصادق عليها رئيس المحكمة دون موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتصل باختيار القضاة المخصصين، وذلك اعتبارا من فترة السنتين 2006-2007؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد