ويكيبيديا

    "der prophet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرسول
        
    • النبيّ
        
    • النبي
        
    In seinem letzten Atemzug nannte der Prophet den Namen der Geburtsstadt des Kindes. Open Subtitles وفي نفسه الأخير، عرف الرسول البلدة التي وُلِد بها الطفل
    der Prophet wollte, dass jeder Gläubige den Koran selbst lesen kann.“ TED الرسول أراد من كل مؤمن أن يكون قادرا على قراءة القرآن بمفرده"
    Du bist gekommen! der Prophet bat mich, ein Feuer zu machen, um dir den Weg zu weisen. Open Subtitles الرسول نبأني بأن أشعل النار لأنير دربك
    Wisst Ihr, im Jahr 627, stand der Prophet Muhammad Sallallahu Alayhi Wasallam einem entscheidenden Moment gegenüber, von dem die Zukunft des Islams selbst abhing. Open Subtitles أتعلمون؟ بعام 627م، كان النبيّ صلّى الله عليه وسلّم يواجه لحظةً محوريّةً حيث سيحدّد مستقبل الإسلام نفسه
    etwas, was der Prophet niemals dulden würde... sallallaahu 'alayhi wa sallam. Open Subtitles أمر ما كان النبيّ ليتغاضى عنه قطّ... صلّى الله عليه وسلّم
    Ist das nicht der Prophet, den ihr vor drei Tagen in Jerusalem willkommen habt? Open Subtitles اليس هذا هو النبي الذي رحبتم به في اورشليم منذ 5 ايام فقط
    Sagt der Prophet, sei Friede mit ihm. Open Subtitles هذا ما قاله الرسول ، عليه السلام
    Mein Kind, der Prophet war ein Mensch! Open Subtitles يا ابنتي، الرسول كان انسانا
    (CHANNING SPRICHT LATEIN) der Prophet hat sein Gesicht noch nicht gezeigt. Open Subtitles .الرسول لم يَظهر بعد
    der Prophet spielt jetzt in meinem Team. Open Subtitles .الرسول بفريقي الآن
    der Prophet ist in Sicherheit. Open Subtitles .الرسول بأمان الآن
    Ihr wisst, der Prophet sagte: Open Subtitles أن الرسول (صلى الله عليه وسلم) قال:
    Ist das, was Mohammed, der Prophet... Open Subtitles أهذا ما يريده الرسول (محمد)...
    der Prophet... Friede sei mit ihm... hat gesagt, dass ein Engel niemals ein Haus betreten würde, in dem ein Hund wohnt. Open Subtitles قال النبيّ (صلى الله عليه وسلّم) بأن الملائكة لا تدخل بيتاً فيه كلب
    der Prophet Mohammed, Friede sei mit ihm, hat es sehr klar gemacht in einer seiner Anweisungen. Open Subtitles لقد أوضح النبيّ (محمّد) عليه السلام الأمر جيّداً بواحدٍ من أحاديثه
    Als Al-Mughirah sie folterte, kam der Prophet, Friede sei mit ihm, Open Subtitles عندما كان (أبو جهل) يعذّبها، النبيّ عليه السلام...
    Vielleicht sogar der Prophet. Open Subtitles ربما حتى... أنني النبيّ.
    der Prophet Micha sagte, in Bethlehem. Open Subtitles فخامتك، إذا تسمح لى سمّى النبي ماكييس بيت لحم
    Der Sage nach weinte der Prophet über die Unfruchtbarkeit der Wüste. Open Subtitles إنّ القصّةَ هي انة النبي بَكى لجَدْبِ الصحراءِ
    Der Tod ist der oberste Moment der Wahrheit, mein Bruder, so sagt es der Prophet. Open Subtitles الموت هو عين اليقين، يا أخي، هكذا قال النبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد