ويكيبيديا

    "der prophezeiung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النبوءة
        
    • النبؤه
        
    • النبوئة
        
    • بالنبوءة
        
    • للنبوءة
        
    • نبوءة
        
    • النبوءه
        
    In der Prophezeiung heißt es, daß du den Splitter findest. Open Subtitles حيث أن النبوءة تقول أنك يجب أن تجد الشظية
    Waren sie hinter Ihnen her oder hat es mit der Prophezeiung zu tun? Open Subtitles .. حسناً ، لقد جاءوا هنا خلفك أو هو أمر تلك النبوءة ؟
    Ins Antiquariat. Brauche Material zum Übersetzen der Prophezeiung. Open Subtitles إلى مكتبات اكتب النادرة ,أحتاج إالى مراجع لترجمة النبوءة
    Laut Rambaldi hat die Frau, um die es in der Prophezeiung geht, Mount Subasio nie gesehen. Open Subtitles "ولم ترى أبدا جبل سوباسيو طبقا لرمبالدى,المرأه التى فى النبؤه لم ترى جبل سوباسيو أبدا
    Der Suchende aus der Prophezeiung. Einen wie dich hab ich nicht unbedingt erwartet. Open Subtitles الباحث من النبوئة ليس كما توقعته تماماً
    Sie ist also mit der Prophezeiung verbunden. Open Subtitles هذا يعني انها مرتبطة بالنبوءة بطريقة ما؟
    Laut der Prophezeiung wird der Hengst zu den Enden der Erde reiten. Open Subtitles {\pos(190,40)} وفقاً للنبوءة {\pos(190,40)} الخيال سيصل إلى نهاية العالم
    Ich glaube, das ist kein Zufall. Sie ist Teil der Prophezeiung. Open Subtitles أنا أعتقد أنها ليست مصادفة وأعتقد أنها جزء من نبوءة
    Und wer weiß, wer Sie sind, weiß auch von der Prophezeiung. Open Subtitles و بما أنه يعرف من أنت فانه بالقطع يعرف النبوءه
    Ich bin froh, dass die Last der Prophezeiung von meinen Schultern ist. Open Subtitles إنّي فقط سعيد لنفض عبئ النبوءة عن منكبيّ.
    WYLDSTYLE: Ich befreie dich. Du bist der aus der Prophezeiung. Open Subtitles .إنني أنقذك، يا سيدي .إنّك الشخص الذي تكلمت عنه النبوءة
    Ich befreie dich. Du bist der aus der Prophezeiung. Open Subtitles .إنني أنقذك، يا سيدي .إنّك الشخص الذي تكلمت عنه النبوءة
    Aber du hast noch eine Rolle in der Prophezeiung zu spielen, die ich erfüllen möchte. Open Subtitles أما الآن فما زال لديك دور لتلعبه في النبوءة التي أنوي تحقيقها.
    3 alte, blinde Frauen, mit den Gaben der Prophezeiung und des Wissens. Open Subtitles ...ثلاث نساء قديمات فاقدات البصر .موهوبين فى النبوءة والمعرفة...
    Nach der Prophezeiung müssen alle Gelflinge sterben. Open Subtitles يجب أن نقتل الغلفلنغ بسبب النبوءة
    In der Prophezeiung heißt es, dass zu gegebener Zeit ein neuer Gott kommen wird, der die Menschen von den grausamen Schernen befreit. Open Subtitles انهم بإنتظاره لأن النبوءة تقول بأنه بمرور الوقت فإن إله جديد شاب سينزل "فيكتور
    Das klingt nach der Prophezeiung. Open Subtitles هذا يبدوا كما النبؤه
    Genug von der Prophezeiung, es ist ermüdend. Open Subtitles يكفي بشأن النبؤه فهذا متعب
    Der Suchende aus der Prophezeiung. Das finde ich überaus amüsant. Open Subtitles الباحث من النبوئة أنا أجد هذا مسلياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد