Rest meiner Zeit als Konsul ausklingen lassen... und mich friedlich in einer der Provinzen niederlassen... wo ich meine Felder pflügen... und meine Sklaven bumsen werde. | Open Subtitles | سأوزع بقية شروطى كقنصل و بعدها سأتقاعد بهدوء نحو المقاطعات حيث سأَحرث حقولي |
Lügnix, wenn ich Gallien befreit habe, wirst du Generalpräfekt der Provinzen. | Open Subtitles | (رولوكس) عندما نقضي عليهم ستكون حر وسوف تكون المحافظ العامة عن المقاطعات |
- dabei sind, ihre Integration im Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo außerhalb der Provinzen Nord- und Südkivu und des Distrikts Ituri durchzuführen; | UN | - أو تسير في عملية الاندماج على أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية خارج مقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية ومنطقة إيتوري، |
c) dabei sind, ihre Integration im Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo außerhalb der Provinzen Nord- und Südkivu und des Distrikts Ituri durchzuführen; | UN | (ج) بسبيل إتمام عملية اندماجها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية خارج مقاطعتي شمال وجنوب كيفو ومنطقة إيتوري؛ |