Du musst deine Seele aus der Puppe in den ersten Menschen übertragen, der erfuhr, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | يجب نقل روحك من الدمية لجسد أول إنسان أخبرته حقيقتك |
Wenn er zu lange in der Puppe bliebe, käme er nicht mehr heraus. | Open Subtitles | لأنه إن بقي طويلاً في تلك الدمية فسيحتجز هناك |
Hier geht es darum, der Puppe mit dem Softball den Hut vom Kopf zu werfen. | Open Subtitles | إذن موضوع هذه اللعبة إن تخلع قبعة الدمية بكرة مطاطية, |
Zuerst müssen Sie die Auflösung Teile der Puppe in Aceton. | Open Subtitles | أولاً، عليك أن تذوّب أجزاء الدُمية في الأسيتون |
Adrian dachte, dass er den Brustkorb der Puppe zweiteilen müsse, damit sie so atmen könne: denn so würde ein Pferd atmen, mit ausgedehntem Brustkorb. | TED | فكر أدريان ان نفصل صدر الدُمية الى قسمين وان نجعله يتنفس هكذا لانه هذه هي الطريقة التي تتنفس فيها الخيل .. انه يوسع صدره |
Ich werde Leah auf keinen Fall in der Nähe der Puppe lassen. | Open Subtitles | لن أسمح وضع (ليا) بجانب هذه الدُمية |
Das CT hat eine mit Luft gefüllte Anhäufung im Unterbauch der Puppe gezeigt. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية أظهرت كتلة مليئة بالهواء في بطن الدمية |
Sie wollte bei uns bleiben. Dazu musste sie in der Puppe leben. | Open Subtitles | ـ إنها أرادت العيش معنا من خلال الإستحواذ على الدمية |
- Die, die ich in der Puppe versteckt habe. | Open Subtitles | ـ الكاميرا التي خبأتها داخل الدمية اليوم |
Säure auf der Puppe. Eine simple chemische Reaktion. | Open Subtitles | ،ربما وضع القليل من الحامض على الدمية .إنها أساسيات الكمياء |
Er reitet auf der Puppe, um den Stier zu sich zu locken. | Open Subtitles | مهمته أن يمتطي الدمية و يجذب الثور |
Die Leute sagen, dass ein Witzbold in der Firma mit dem Stimmband der Puppe rumgemacht haben muss. | Open Subtitles | الناس تقول أن مهرجاً ما في الشركة... قد يكون عبث بالكاسيت الخاص بصوت الدمية |
Die Wahrheit darüber, wer in der Puppe ist? | Open Subtitles | الحقيقة بشأن مَن داخل تلك الدمية. |