ويكيبيديا

    "der rebellion" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الثورة
        
    • التمرد
        
    • للثورة
        
    • التمرّد
        
    • الثوره
        
    • للتمرد
        
    Er kämpft für sich, seit er mit der Rebellion gebrochen hat. Open Subtitles لقد كان يُقاتل بمفرده منذ أن انفصل عن الثورة.
    Die meisten von uns... haben schreckliche Dinge im Namen der Rebellion getan. Open Subtitles معظمنا، فعلنا أشياء فظيعة نيابةً عن الثورة.
    Weißt du noch, als du in der Rebellion warst und du deinen Commander von diesem Open Subtitles أتذكرين عندما كنت في حركة التمرد و أنت أقنعتي قائدك بتشغيل هذه الخطوة المرافقة
    Ein einziger Funke kann das Feuer der Rebellion auslösen. Open Subtitles وشرارة متمردة واحدة بوسعها إشعال نيران التمرد.
    Der Spotttölpel wird alle dazu bewegen, sich der Rebellion anzuschließen. Open Subtitles كلمات الطائر المقلد ستلهم الجميع للانضمام للثورة
    Der Spotttölpel wird alle dazu bewegen, sich der Rebellion anzuschließen. Open Subtitles ستُلهم كلمات الطائر المقلد الجميع للانضمام للثورة
    Im Namen der mexikanischen Republik und des Präsidenten Porfirio Diaz wird der Professor Xantos des Mordes, des Raubes, der Rebellion und des Hochverrats für schuldig befunden. Open Subtitles يظْهر مذنباً بجريمة القتل, سرقة, التمرّد, وفوق الكلّ ما عدا ذلك الخيانة الإعدام سيكون منفّذاً فوراً الإيراد, قائد
    Ihr alle seid Florès gefolgt auf den Weg des Verbrechens und der Rebellion. Open Subtitles .... كلكم تتبعتم فلوريس الى طريق الجريمه و الثوره ...
    Es ist nicht Mr. Aske, sondern Ihr... der der ursprüngliche Anlass... der Rebellion und Unzufriedenheit waren. Open Subtitles انه ليس السيد اسك ولكنه انت انت هوالمصدر والسبب الرئيسي للتمرد
    Wir wollten hier doch eine Rebellion verhindern, und der Kopf der Rebellion ist Charles Stuart. Open Subtitles أتينا الى هنا لمنع قيام الثورة وكبير الثورة هو تشارلز ستيوارت
    Er hat meinem Vater das Leben gerettet. Bei der Rebellion. Open Subtitles أنقذ حياة أبي ،خلال الثورة.
    In der Zwischenzeit ermutigt er Euch, eine ausführliche Erklärung über alles... was Ihr während der Rebellion tatet zu verfassen und die Gründe dafür. Open Subtitles في غضون ذلك ، أحثك على التفصيل في كتابة الاجراءات الخاصة بك خلال التمرد وأسبابها
    Nun sind wir alle Geiseln Eurer Sache, nicht jener der Rebellion! Open Subtitles لقد جعلتنا جميعاً رهائن من أجل مُبتاغك وليس من أجل التمرد.
    Sie führten uns bei der Rebellion gegen die Diener des Heru-ur an. Open Subtitles هؤلاء هم الذين قادونا للثورة على أتباع (هيرو-آر)
    Meine Mutter sagte, Bier ist nicht damenhaft. Also lernte ich, es als Akt der Rebellion zu schätzen. Open Subtitles قالت أمي أن الجعة لا تليق بالنساء، لذا تعلّمت عشقها على سبيل التمرّد.
    Tony, wir sind nicht wegen der Rebellion hier. Open Subtitles توني), لم نأت من أجل التمرّد)
    Sie versuchten den Anführer der Rebellion zu töten. Open Subtitles لقد حاولوا قتل قائد الثوره
    Du wirst ihnen von der Rebellion erzählen. Open Subtitles وسنخبرهم عن الثوره
    Und nun, zum 75. Jahrestag der Niederschlagung der Rebellion, begehen wir das dritte Jubel-Jubiläum... in Erinnerung daran, dass selbst die Stärksten nicht die Macht des Kapitols bezwingen können. Open Subtitles والان في الذكري الــ 75 لهزيمتنا للتمرد نحتفل بثالث . ربع قمعي
    Wenn wir nur eine Kavallerie gehabt hätten, dann hätten wir den Feind verfolgen, General Cope gefangennehmen und der Rebellion an diesem Morgen vielleicht ein Ende setzen können. Open Subtitles لو كان عدنا فقط خيالة كان بأمكاننا مطاردة العدو وأمساك اللواء كوب ربما وضع حد للتمرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد