Manchmal hörte der Regen lange genug auf, dass die Sterne rauskamen. | Open Subtitles | لا أعرف أحياناً كان يتوقف المطر لمدة تكفى لظهور النجوم |
Daddy-Ziege, sobald der Regen vorübergeht, werde ich alles tun, um dir dein Baby zurückzubringen. | Open Subtitles | الماعز الاب المطر يهدئ حالما سأفعل أنا بوسعي ما كل طفلك لك لأعيد |
Mehr so, wenn der Regen über den Rücken in die Schuhe läuft. | Open Subtitles | الأمر أشبه بوقت هطول الأمطار بشدة مما يجعل حذائنا يمتليء بالماء |
Und dann kommt der Regen, füllt die Flüsse und dann treten die Überschwemmungen auf. | TED | حينها هطلت الأمطار, وامتلأت الأنهار, وهكذا حدث الفيضان. |
Ich werde wach liegen, weil der Regen durchs Dach tropft. | Open Subtitles | سوف أكون فوق طوال الليل والمطر يهطل على عبر سقف الغرفه |
Runter kommt der Regen Spült die Spinne weg | Open Subtitles | بالأسفل جاءَ المطرَ وغسلَ العنكبوت |
der Regen, der dann kommt, das ist der Sommerregen. | TED | تنزل الأمطار، هذه أمطار صيفية. |
Das Team setzte seinen Aufstieg weiter fort und kurz darauf wurde der Regen zu Schnee. | Open Subtitles | الفريق يواصل الصعود، قبل أن يمضي وقت طويل ، و يتحول المطر إلى ثلج |
Wenn der Regen kommt, müssen wir uns beeilen, um unsere zerbrechlichen Mauern zu schützen. | TED | عندما يأتي المطر نسرع لنغطي جدراننا الهشة ضد المطر |
Der Himmel klärte auf, der Regen hörte auf und unser Herzschlag, dieser ungeheure Seegang um uns herum, wurde in schöne Berge im Mondlicht verwandelt. | TED | أصبحت السماء صافية وتوقف المطر ومعه نبضات قلوبنا، تحول البحر الهائج من حولنا إلى أجمل ليلة جبلية مقمرة. |
der Regen lässt nach und tropft noch von den breiten Blättern der blauen Herzblattlilien im Dunkel des Gartens. | TED | المطر يتباطئ حتى التوقف، يقطر من أوراق الشجر الكبيرة زرقاء لا ترى في ظلام الحديقة. |
Ihr hättet hören sollen, wie der Regen auf das Segeltuch getrommelt hat. | Open Subtitles | أوه، أنت يجب ان تسمع صوت المطر درمينج على الجنفاص. |
Sie werden hier herunter fliegen. Und das Schlaue an der Sache ist, dass der Wind sich immer dorthin bewegt, wo der Regen ist. | TED | سيطيرون إلى هنا. واللمحة الذكية هي أن الرياح تلتقي في نقطة واحدة حيث توجد الأمطار. |
Nun, im Juni regnet es, und so drängten wir uns alle oft unter diesem Blechdach zusammen, und warteten darauf, dass der Regen endet. | TED | وفي يونيو, تبدأ الأمطار الموسمية كنا نجتمع جميعنا تحت سقف قصدير صغير ننتظر توقف الأمطار |
Aber der Regen kommt nur auf der anderen Seite des Hügels runter. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تتجمع السحب تراها تبتعد وتهطل الأمطار في منطقة اخرى |
Der Mais steht sehr gut dieses Jahr. der Regen kam genau zur richtigen Zeit! | Open Subtitles | الذرة هذه السنة طويلة حقا، والمطر هطل بالوقت المناسب |
Und das wiederum ist Regenwasser. der Regen hat mit den Angriffen zu tun. | Open Subtitles | وماء الخزانات ماء مطر, والمطر جزء من هذا العدوان |
Das und der Regen, da dauerte es nur eine Minute bis ich einschlief. | Open Subtitles | بين ذلك والمطر استغرقت اقل من دقيقة لانام |
Runter kommt der Regen Spült die Spinne weg | Open Subtitles | تحت جاءَ المطرَ وغسلَ العنكبوت |
Woher willst Du wissen, dass der Regen radioaktiv ist? | Open Subtitles | كَيفَ تَعْرفُ ان المطرَ مُشعَّ؟ |
Woher woll Sie wissen, dass der Regen radioaktiv ist? | Open Subtitles | كَيفَ تَعْرفُ ان المطرَ مُشعَّ؟ |
der Regen muss sie heruntergeschwemmt haben, während des Sturms, bei dem die Jolly Roger kenterte. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها انجرفت بفعل أمطار العاصفة التي حطّمت سفينة "جولي روجر" |