Es ist wahrscheinlich zu spät, Ihr Mädchen aus der Residenz zu holen. | Open Subtitles | من الأرجح أن الأوان قد فات لتُخرج فتاتك في السفارة |
In Anbetracht der Wichtigkeit dieser Wanze, würden sie es nie riskieren, dass sie gefunden wird, weil ein Beamter aus der Residenz eine Aufnahme abholt. | Open Subtitles | وإعطاءً لأهمية جهاز التنصت هذا لهم، فلن يُخاطروا بكشفه بإرسال ظابط من السفارة ليأخذ التسجيل |
Nein, ich habe niemandem in der Residenz gesagt, was ich herausgefunden habe. | Open Subtitles | ولا, لم أخبر أحداً في السفارة بما اكتشفته |
Leiter von Wissenschaft und Technik in der Residenz. | Open Subtitles | رئيس قسم العلوم والتكنولوجيا بالسفارة |
Ein gewisser Oleg Burow leitet Line X, die technische Abteilung der Residenz. | Open Subtitles | هذا الرجل (اوليج بيروف.. ), إنه "مسؤول عن الخط "اكس خط التكنلوجيا الخاص بالسفارة |
Der Leiter der Abteilung für Wissenschaft und Technologie in der Residenz steckt tief mit drin. | Open Subtitles | رئيس قسم العلوم والتكنولوجيا في السفارة متورط بشدة في هذا |
Sie von Ihrem Job abhält, und jetzt führen Sie, wie ich verstanden habe, Ihre eigene Operation durch, und zwar mit Oleg Burow aus der Residenz. | Open Subtitles | يعيقك عن القيام بعملك والآن كما افهم انك تدير عمليتك الخاصة مع اوليغ بروف بالمقر السفارة |
Sie müssen Dokumente aus der Residenz fotografieren. | Open Subtitles | أريد منكِ تصوير بعض الوثائق في السفارة |
Ich habe meiner Quelle in der Residenz Sicherheiten gegeben. | Open Subtitles | لقد أعطيت مصدري في السفارة ضمانات |
Man erwartet mich in der Residenz. | Open Subtitles | إنهم يتوقّعون وجودي في السفارة |
Ich halte sie in der Residenz beschäftigt. | Open Subtitles | فلقد أبقيتها مشغولة في السفارة |
Meine Quelle in der Residenz wurde kompromittiert. | Open Subtitles | مصدرى فى السفارة قد كُشِف أمره |
Eines Tages, mit Arkady, und den anderen in der Residenz... | Open Subtitles | يومٌ ما سيكون (أركادي) والآخرين في السفارة... |
Amador kennt den Namen Ihres Maulwurfs in der Residenz. | Open Subtitles | (أمادور) يعرف اسم جاسوستك في السفارة |