| Wie schlimm auch die Schrift - der Ruhm doch alles übertrifft. | Open Subtitles | كلما كان التوقيع معوجاً أكثر كانت الشهرة أكبر |
| Schön zu sehen, dass sich der Ruhm und Erfolg bei euch nicht verändert haben. | Open Subtitles | يسرني أن أعرف أن الشهرة والنجاح لم يتغيّرا في المنزل |
| Ja, der Ruhm hat auch mir Probleme bereitet, weil ich nicht damit umgehen konnte. | Open Subtitles | نعم, حسنا, الشهرة صنعت لي المشاكل لأنني لم أعرف كيف أتعامل معها. |
| Überraschte Menschen. der Ruhm und Glanz, der die Bronx umgibt. | TED | أشخاص مدهشون. المجد والسخاء التي هي عليه مقاطعة برونكس. |
| All der Ruhm würde sich plötzlich in Schande und Dummheit wandeln. | Open Subtitles | كل هذا المجد سيتحول فجأه إلى عار و حماقه |
| Die Möglichkeiten, die Kraft, die Energie, die Traurigkeit, der Ruhm und die Jugendlichkeit unserer beiden Amerikas. | Open Subtitles | العظمة ,القوة ,الطاقة الحزن مجد وشباب أراضينا الأمريكية |
| der Ruhm von Seth Bhanwarlal aus Navalgarh ist allgegenwärtig. | Open Subtitles | مجد سيث بهانوارلال من نافالجار منتشر في جميع ألانحاء |
| der Ruhm hat keinerlei Bedeutung, wenn deine Augen nicht Zeuge davon sind. | Open Subtitles | لا يوجد معنى للمجد دون أن تشهده عينيكِ |
| Wohlgemerkt, es ist die Kunst, die ich verlockend finden, nicht der Ruhm. | Open Subtitles | للتذكير، فإنّي أجدُ الفنّ مُغريًا وليس الشهرة. |
| - Ein Fan von Georges? der Ruhm hat seinen Preis. | Open Subtitles | واحد من معجبيه بلا شك هذه ضريبة الشهرة |
| Welcher Teil? der Ruhm oder das Glück? | Open Subtitles | -أيّ جزء كنت تطمح إليه ، الشهرة أم المال؟ |
| der Ruhm der Wayne Stiftungen drang von Leningrad bis Kamtschatka. | Open Subtitles | تعلمون، فإن الشهرة من مؤسسة وين... هو معروف من لينينغراد _ إلى كامتشاتكا. |
| - Eher der Ruhm. | Open Subtitles | -بل الشهرة |
| Doch nicht uns, sondern der Zukunft gehört der Ruhm. | Open Subtitles | لكن هذا ليس من أجلنا بل لأجل المستقبل والذي علينا أن نمنحــه المجد |
| Nicht uns, sondern der Zukunft gehört der Ruhm. | Open Subtitles | هذا ليس من أجلنا بل لأجل المستقبل والذي علينا أن نمنحه المجد |
| Dein sei der Ruhm, Allmächtiger. | Open Subtitles | كل المجد والشكر لك يا إلهنا القدير |
| Heute oder nie! Schärf dein Gedächtnis, der Ruhm ist nah! | Open Subtitles | جهز ذاكرتك بأن تمتليء بأكاليل من المجد |
| Dann würde all der Ruhm plötzlich zu Schande werden. | Open Subtitles | كُلّ بأنَّ مجد يَدُورُ للجَلْب العار على فجأة. |
| der Ruhm dieses Landes ist seine Kapazität gewesen um die moralischen Übel zu überschreiten unserer Vergangenheit. | Open Subtitles | مجد هذه الأمه هي سمعتها لتتجاوز ماضي الشرور الاخلاقية |
| der Ruhm bedeutet mir nichts, wenn deine Augen ihn nicht bezeugen. | Open Subtitles | لا يوجد معنى للمجد دون أن تشهده عينيك |