Wenn die Drogen sie nicht getötet haben, der Schlag auf den Kopf sicherlich. | Open Subtitles | إن لم تكن المخدّرات قد قتلَتها فمؤكّد أنّ الضربة على جمجمتها قتلَتها |
der Schlag auf den Kopf hat sie getötet. Sie wurde davor brutal zusammengeschlagen. | Open Subtitles | قتلتها الضربة الموجّهة للرأس، تلقّت ضرباً وحشيّاً مسبقاً |
der Schlag erfolgt Morgen um exakt 8:05 Ostküstenzeit. | Open Subtitles | . الضربة ستكون غدا , بالظبط في الثامنة شرقا |
der Schlag, der Sie angeblich ausgeknockt hat, sah so aus, als kam er von einem alten Krüppel. | Open Subtitles | الآن, اللكمة التي من المفترض انها اطاحت بك كانت تبدو وكأنها من معاق مسن |
Du weißt doch auch vorher, wann der Schlag kommt. | Open Subtitles | أنت تعلم مكان توجه اللكمة قبل أن تتلقاها أحياناً |
der Schlag auf den Kopf war ein Gnadenstoß. | Open Subtitles | بأنه تمّت هزيمته خلال اشتباك باليدين و الضربة التي على رأسه كانت الضربة القاضية |
der Schlag gegen den Kopf war nicht unbedingt die Todesursache. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون الضربة على الرأس هي سبب الوفاة |
- Es hält für die Schüsse um 13.00 Uhr, aber der Schlag auf den Kopf hat sich früher ereignet. | Open Subtitles | وماذا عن عذره؟ عذره يخرجه من إطلاق النار في الـ 1 ، ولكن الضربة على الرأس لكانت قد وقعت في وقت سابق |
Ich weiß nicht, ob es der Schlag auf den Kopf war oder der Schock oder die Kälte, aber ich hatte keine Erinnerung. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان السبب الضربة في رأسي أو الصدمة أو البرد لكن لم يكن لديّ ذاكرة |
Das der Schlag auf ihren Kopf, sie nicht umgebracht hat. | Open Subtitles | وأن الضربة التي تلقتها في الرأس ليست السبب في مقتلها |
Als Karl auf den Kopf geschlagen wurde hat der Schlag seine Gehirntätigkeit beschädigt, und seine Okluarreflexe getrennt. | Open Subtitles | عندما ضرب كارل على الرأسه، أتلفت الضربة وظيفته المخّية، وقطع ردّود أفعاله البصرية |
Er ist immer noch sehr schwach der Schlag hätte viele Männer getötet. | Open Subtitles | مازال ضعيف جداً الضربة كانت ستقتل رجال عدة |
der Schlag verursacht eine dauerhafte Verletzung seines Verstandes und er ist fortan davon überzeugt, er wäre Kaiser Wilhelm. | Open Subtitles | تسببت الضربة في أذى دائمة في ذاكرته |
Ich vermute der Schlag an den Kopf ließ ihn sein Gleichgewicht verlieren und dadurch fiel er in seinen vorzeitigen Tod. | Open Subtitles | أنا أقدّر أنّ الضربة على الرأس جعلته يفقد توازنه... وذلك تسبّب في سقوطه إلى حتفه السابق لأوانه. |
Vielleicht war der Schlag auf deinen Kopf doch... | Open Subtitles | ربما تلك الضربة على رأسك... ...... |
der Schlag ließ Sie ohnmächtig werden? | Open Subtitles | -وتلك الضربة أطاحت بوعيك |
Wenn der Schlag mit genug Kraft ausgeführt wurde, um die Hand des Opfers zu brechen, wäre er vielleicht stark genug gewesen, um unseren Mörder zu verletzen. | Open Subtitles | إذا اللكمة كانت قوية ما يكفي لكسر يد الضحية ربما تكون قوية بما فيه الكفاية لجرح القاتل |
- der Schlag hat ihn kaum berührt. | Open Subtitles | تلك اللكمة بالكاد لمسته |