ويكيبيديا

    "der schlichtung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التوفيق
        
    • التوسّط
        
    3. empfiehlt allen Staaten, die Umsetzung des Mustergesetzes in innerstaatliches Recht gebührend zu prüfen, da es wünschenswert ist, über einheitliche Rechtsvorschriften für Streitbeilegungsverfahren zu verfügen, wie auch in Anbetracht der besonderen Notwendigkeiten der Praxis der Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten. UN 3 - توصي جميع الدول أن تولي الاهتمام اللازم لاشتراع القانون النموذجي في ضوء استصواب توحيد قانون إجراءات تسوية النـزاعات والاحتياجات المحددة لممارسة التوفيق التجاري الدولي.
    Dieses Gesetz kommt bei der Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten zur Anwendung. UN 1- يطبق هذا القانون على التوفيق التجاري() الدولي().
    Durchführung der Schlichtung UN تسيير إجراءات التوفيق
    b) Auffassungen oder Vorschläge, die eine Partei bei der Schlichtung in Bezug auf eine mögliche Beilegung der Streitigkeit geäußert oder unterbreitet hat; UN (ب) الآراء أو الاقتراحات التي أبداها أحد طرفي التوفيق بشأن تسوية ممكنة للنـزاع؛
    Ja, das können wir ja bei der Schlichtung besprechen. Open Subtitles أجل،يُمكننا مناقشة ذلك من أجل التوسّط لحل الأمر، صحيح؟
    Ich hatte Olivia seit der Schlichtung nicht mehr gesehen. Open Subtitles -لمْ أرَها منذ التوسّط .
    Wird über die Art der Durchführung der Schlichtung keine Einigung erzielt, kann der Schlichter das Schlichtungsverfahren in der von ihm als angemessen angesehenen Weise durchführen, wobei er die Umstände des Falles, etwaige Wünsche der Parteien sowie das Gebot einer zügigen Beilegung der Streitigkeit berücksichtigt. UN 2- في حال عدم الاتفاق على الطريقة التي يجرى بها التوفيق، يجوز للموفق تسيير إجراءات التوفيق بالطريقة التي يراها الموفق مناسبة، مع مراعاة ظروف القضية وأي رغبات قد يبديها الطرفان والحاجة إلى تسوية سريعة للنـزاع.
    Staaten, die beabsichtigen, dieses Mustergesetz in Kraft zu setzen, um es bei der Schlichtung sowohl auf innerstaatlicher als auch auf internationaler Ebene zur Anwendung kommen zu lassen, können folgende Änderungen des Wortlauts in Betracht ziehen: UN () لعل الدول الراغبة في اشتراع هذا القانون النموذجي لتطبيقه على التوفيق المحلي وكذلك على التوفيق الدولي تود أن تنظر في إدخال التغييرات التالية على النص:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد