ويكيبيديا

    "der serie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المجموعة
        
    • المسلسل
        
    5. ersucht den Generalsekretär, neue Bedienstete auch weiterhin hauptsächlich im Rahmen von Verträgen nach der Serie 300 einzustellen; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في ممارسة استخدام عقود المجموعة 300 بوصفها الأداة الرئيسية في تعيين الموظفين الجدد؛
    Untersuchung von Vorwürfen über Machtmissbrauch bei der Einstellung von Bediensteten nach der Serie 200 der Personalordnung UN 221- التحقيق في مزاعم إساءة استعمال السلطة في مجال التعاقد مع موظفي المجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    4. ersucht den Generalsekretär, neue Bedienstete auch weiterhin hauptsächlich im Rahmen von Verträgen nach der Serie 300 einzustellen; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في ممارسة استخدام عقود المجموعة 300 بوصفها الأداة الرئيسية في تعيين الموظفين الجدد؛
    David, Lonnie und Chloe sind aus der Serie. Open Subtitles وعرفت أن ديفيد ، لوني وكلوي شخصيات بذلك المسلسل
    Jetzt, wo wir die Arschloch-Sache hinter uns haben, gibt es die geringste Chance, dass du in der Serie mitspielst? Open Subtitles الآن وقد إنتهينا من موضوع كوني وغداً أهناك أي فرصة لتفكري في الإنضمام إلى المسلسل ؟
    4. ersucht den Generalsekretär, neue Bedienstete auch weiterhin hauptsächlich im Rahmen von Verträgen nach der Serie 300 einzustellen; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في الممارسة المتمثلة في استخدام عقود المجموعة 300 بوصفها الأداة الرئيسية في تعيين الموظفين الجدد؛
    1. beschließt, die Anwendung der Höchstgrenze von vier Jahren für zeitlich begrenzte Anstellungen in Friedenssicherungseinsätzen im Rahmen der Serie 300 der Personalordnung bis zum 30. Juni 2005 weiter auszusetzen; UN 1 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام لغاية 30 حزيران/يونيه 2005؛
    15. beschließt, die Anwendung der Höchstgrenze von vier Jahren für zeitlich begrenzte Anstellungen in Friedenssicherungseinsätzen im Rahmen der Serie 300 der Personalordnung bis zum 30. Juni 2006 weiter auszusetzen; UN 15 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    18. ersucht den Generalsekretär, neue Missionsbedienstete auch weiterhin hauptsächlich im Rahmen von Verträgen nach der Serie 300 einzustellen; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في ممارسة استخدام عقود المجموعة 300 كأداة رئيسية في تعيين الموظفين الجدد في البعثات؛
    6. beschließt, die Anwendung der Obergrenze von vier Jahren für zeitlich begrenzte Anstellungen in Friedenssicherungseinsätzen im Rahmen der Serie 300 der Personalordnung bis zum 30. Juni 2007 weiter auszusetzen; UN 6 - تقرر الاستمرار في أن تعلق، حتى 30 حزيران/يونيه 2007، تطبيق حد الأربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام؛
    3. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung zur Behandlung und Beschlussfassung auf dem zweiten Teil ihrer wiederaufgenommenen neunundfünfzigsten Tagung Vorschläge darüber vorzulegen, welche Funktionen für Wiedereinstellungen im Rahmen der Serie 100 in Frage kommen; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحــات بشــأن الوظائــف التــي تستحـــق إعـــادة التعيين في إطار المجموعة 100، لكي تنظر فيها الجمعية العامة وتتخذ إجراءات بشأنها في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة؛
    4. ersucht den Generalsekretär außerdem, bis zu einem Beschluss der Generalversammlung über den oben erbetenen Bericht neue Missionsbedienstete auch weiterhin hauptsächlich im Rahmen von Verträgen nach der Serie 300 einzustellen; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاستمرار في ممارسة استخدام عقود المجموعة 300 بوصفها الآلية الرئيسية لتعيين الموظفين الجدد في البعثات، في انتظار أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن التقرير المطلوب أعلاه؛
    2. macht sich die Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses in den Ziffern 35 bis 39 seines Berichts2 betreffend die Pauschalumwandlung der Verträge zu eigen, eingedenk dessen, dass kein Beschluss der Generalversammlung vorliegt, die Ersetzung der Verträge nach der Serie 300 als Mechanismus für die Beschäftigung von Personal in Friedenssicherungsmissionen zu unterstützen; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرات 35 إلى 39 من تقريرها(2) بشأن التحويل بالجملة، واضعة في اعتبارها أن الجمعية العامة لم تتخذ قرارا بتأييد الاستعاضة عن العقود المبرمة في إطار المجموعة 300 كآلية لتعيين الموظفين في بعثات حفظ السلام؛
    3. beschließt, bis zu einer entsprechenden Beschlussfassung in dieser Angelegenheit durch die Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung die Anwendung der Höchstgrenze von vier Jahren für zeitlich begrenzte Anstellungen in Friedenssicherungseinsätzen im Rahmen der Serie 300 der Personalordnung bis zum 31. Dezember 2004 auszusetzen. UN 3 - تقرر وقف العمل بحد الأربع سنوات الذي يمثل الحد الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في بعثات حفظ السلام() حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، ريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Von der Serie hat doch so gut wie niemand gehört. Open Subtitles لن أقلق بِشأن ذلك .. لا اعتقد أن الناس على معرفة أن ذلك المسلسل موجود
    Wenn wir Glück haben, erwischen wir vielleicht sogar einen der Stars der Serie. Komm. Open Subtitles , و لو كنا محظوظين قد نقابل أحد أبطال المسلسل
    - Das Wiederauftauchen toter Personen in der Serie bietet unseren Charaktere eine Art Führung. Open Subtitles ظهور الشخصيات الميتة في المسلسل يعطي ارشادات للناجين على الجزيرة
    Ja, da ist eine Mythologie in "Lost", aber jede Staffel der Serie ist ein Buch, und dieses Buch hat seine eigenen speziellen Charakteristiken. Open Subtitles بدأنا نشعر أن الشخصيات تتحرك نحو شئ ما و هذه ميثولوجية المسلسل أن كل موسم عبارة عن كتاب
    Schau mal, wir versuchen nur alles, was der Serie helfen könnte. Open Subtitles انظر , نحن نحاول ما بوسعنا لإنقاذ المسلسل
    Ich weiß es nicht. Nach der letzten Woche, alles, was mit der Serie passiert ist... Open Subtitles لا اعلم .. بعد الأسبوع الأخير كل شيء في المسلسل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد