ويكيبيديا

    "der siedlung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المستوطنة
        
    • للمستوطنة
        
    • المُستوطنه
        
    In vier, fünf Tagen sind wir an der Siedlung. Open Subtitles بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة
    Die Königin hat der Frau aus der Siedlung die Mittel gegeben, das hier zu drucken und zu verteilen. Open Subtitles قامت الملكة بدعم النساء من المستوطنة لطباعة ونشر هذه
    mit dem Ausdruck ihrer ernsten Besorgnis über die Fortsetzung der Siedlungstätigkeit durch Israel, namentlich des Baus der Siedlung am Dschebel Abu Ghneim, unter Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht, die einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen und die zwischen den Parteien erzielten Übereinkünfte, UN وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء مواصلة إسرائيل أنشطة الاستيطان، بما في ذلك عملية بناء المستوطنة الجارية حاليا في جبل أبو غنيم، انتهاكا منها للقانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة والاتفاقات التي توصل إليها الطرفان،
    Also möchte ich, dass jemand, dem ich vertrauen kann, sich mit einer großen Truppe zu der Siedlung begibt und diesen Streitigkeiten ein Ende bereitet. Open Subtitles لذا فأنا أريد شخصًا، شخص يمكنني الوثوق به، أن يذهب للمستوطنة مع قوة ضخمة، ويضع حدًا لهذه الخلافات.
    - Wie läuft's mit der Siedlung? Open Subtitles ـ كيف تسير الأمور في المُستوطنه ؟
    Ihr werdet an der Siedlung bezahlt. Open Subtitles سأدفع لكم عندما نصل إلى المُستوطنه
    3. verlangt die vollständige Einstellung des Baus der Siedlung am Dschebel Abu Ghneim und der gesamten israelischen Siedlungstätigkeit in dem besetzten palästinensischen Gebiet einschließlich Jerusalems und in dem besetzten syrischen Golan; UN 3 - تطالب بوقف إنشاء المستوطنة في جبل أبو غنيم ووقف جميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل وقفا تاما؛
    3. verlangt die vollständige Einstellung des Baus der Siedlung am Dschebel Abu Ghneim und der gesamten israelischen Siedlungstätigkeit in dem besetzten palästinensischen Gebiet einschließlich Jerusalems und in dem besetzten syrischen Golan; UN 3 - تطالب بوقف إنشاء المستوطنة في جبل أبو غنيم ووقف جميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل وقفا تاما؛
    Überlebende aus der Siedlung. Open Subtitles الباقون على قيد الحياة مِن المستوطنة.
    Ich spüre keine Wraith in der Siedlung. Open Subtitles أنا لا أشعر بأي شبح في هذه المستوطنة
    Auf dem ganzen Weg von der Siedlung... keine Spur von den Marines. Open Subtitles كل تلك المسافة من المستوطنة -أنا لا أرى أي علامة لجنود البحرية حتى الآن
    Ihre Quartiere sind hier in dem neueren Teil der Siedlung. Open Subtitles وحدتكم هنا في الجزء الأحدث من المستوطنة
    Um genau zu sein, ich will die Zerstörung der Siedlung rächen. Open Subtitles وهي تقضي بالانتقام إثر تدمير المستوطنة
    3. verlangt abermals die vollständige Einstellung der gesamten israelischen Siedlungstätigkeit in dem besetzten palästinensischen Gebiet einschließlich Ostjerusalems und in dem besetzten syrischen Golan, einschließlich des Baus der Siedlung am Dschebel Abu Ghneim; UN 3 - تعيد تأكيد مطالبتها بوقف جميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل وقفا تاما، بما في ذلك وقف إنشاء المستوطنة في جبل أبو غنيم؛
    Oder ein Teil der Siedlung ist abgeschirmt. Open Subtitles -ربما ذلك، أو جزء المستوطنة المخفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد