ويكيبيديا

    "der sorbonne" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السوربون
        
    • سوربون
        
    - Lehren Sie an der Sorbonne? Open Subtitles سيدي .. هل تقوم بالتدريس في السوربون ؟
    Professor Lemay hat in Genf und an der Sorbonne studiert. Open Subtitles الأستاذ "ليماي" لديه شهادات من جامعات "جنيف" و "السوربون".
    Sie sparte Geld und arbeitete als Kinderfrau und Lehrerin, wodurch sie nach Paris ziehen und an der Sorbonne studieren konnte. TED بادخار المال والعمل كمربية ومعلمة، تمكنت أخيرًا من الانتقال إلى (باريس) للدراسة في جامعة (السوربون) المرموقة.
    Nach dem College habe ich meinen Master an der Sorbonne gemacht. Open Subtitles وبعد الكلية حصلت على الماجستير من الـ سوربون.
    Gil, er dürfte kaum an der Sorbonne dozieren, wenn er pseudointellektuell wäre. Open Subtitles غيل اعتقد انه لن يحضر في سوربون ا كان إنتقائيا
    Marie war am Boden zerstört, stürzte sich in ihre Forschung, übernahm Pierres Lehrtätigkeit an der Sorbonne und wurde so die erste Professorin dort. TED انهارت (ماري) واندمجت في أبحاثها وتولت منصب (بيير) كمدرس في (السوربون)، لتصبح أول أستاذة أنثى في الجامعة
    - Ja, an der Sorbonne, kennst du die? Open Subtitles - - في السوربون ، تعرفه أليس كذلك ؟
    Danach bleibe ich vielleicht an der Sorbonne. Open Subtitles ولكني قد أبقى في جامعة "السوربون"
    Linguistik an der Sorbonne. Open Subtitles و درست اللغات فى السوربون
    mit Seiten, die in unserem Manuskript in der Sorbonne fehlen. Open Subtitles مع صفحات مفقودة من مخطوطتنا في (السوربون)
    Ich war Professor der Ökonomie an der Sorbonne. Open Subtitles أنا كنت أستاذ للاقتصاد فى(السوربون)0
    "Lana studierte später Kunstgeschichte an der Sorbonne, wo sie den Philanthropen Pierre Rousseau traf." Open Subtitles بعد المدرسة الثانوية، درست (لانا لانغ) تاريخ الفن في جامعة (السوربون)... حيث التقت المحسن الفرنسي... (بيير روسو)"
    Wie führt ein Studium in Oxford und an der Sorbonne, eine anerkannte Fachärztin bei "Ärzte ohne Grenzen", in diese Klinik? Open Subtitles (كيف لمتدربة في جامعة (أكسفورد) و (السوربون... أن تصبح طبيب استشاري وتقضي عامين مع الدواء المحصن... ومن ثمَّ ينتهي بها المطاف هنا؟
    Wie führt ein Studium in Oxford und an der Sorbonne, eine anerkannte Fachärztin bei "Ärzte ohne Grenzen", in diese Klinik? Open Subtitles (كيف لمتدربة في جامعة (أكسفورد) و (السوربون... أن تصبح طبيب استشاري وتقضي عامين مع الدواء المحصن... ومن ثمَّ ينتهي بها المطاف هنا؟
    Pierre Garaud ist Literaturprofessor an der Sorbonne, Experte auf dem Gebiet der Renaissance. Open Subtitles -بيير غاردو يعمل بروفيسوراً للأدب في سوربون.
    Welch Überraschung. Dein toller Mann ist der neue Leiter der Abteilung für Englische Literatur an der Sorbonne. Open Subtitles زوجكِ هو رئيس قسم الأدب الإنجليزي بجامعة (سوربون)
    Bei meinem letzten Aufenthalt in Europa war ich bei einigen Vorlesungen an der Sorbonne. Open Subtitles في زيارتي الأخيرة إلى أوروبا، حضرت البعض من المحاضرات في جامعة (سوربون).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد