Hinter der Stadtgrenze, keine Ausweiskontrollen. | Open Subtitles | المكان بجوار حدود البلدة وهم لا يفحصوا بطاقات الهوية |
Ich bin an der Stadtgrenze. Zwei Verletzte, vielleicht drei. | Open Subtitles | أنا عند حدود البلدة لدينا مصابان، و ربّما ثلاثة |
Wir sind durch die Tunnel gelaufen, bis wir an der Stadtgrenze nach Westlake reinkamen und zurückgetrampt sind. | Open Subtitles | ونعبر الأنفاق حتى نتخطى حدود البلدة ونصل إلى البحيرة الغربية ثم نعود مرة أخرى |
Ja, wir glauben, dass Leute entführt werden, wenn sie sich der Stadtgrenze nähern. | Open Subtitles | -نعم نعتقد أنّ المختطَفين اقتربوا مِنْ حدود البلدة |
Wir waren an der Stadtgrenze. Sag ihm, wer du bist, Sneezy. | Open Subtitles | كنّا على حدود البلدة أخبره مَن تحسب نفسكَ (سنيزي)! |
Ich schicke Sie unter der Stadtgrenze hindurch. | Open Subtitles | -أرسلكِ في جولة صغيرة خارج حدود البلدة . |
Jenseits der Stadtgrenze gibt es keine Magie. | Open Subtitles | لا سحر خلف حدود البلدة |
Du kannst das Treffen an der Stadtgrenze auf der alten Miller Road ansetzen. | Open Subtitles | يمكنكم تدبير لقاء على حدود البلدة على طريق (ميلر) القديم. |
Ich würde es nicht wissen. Lily hält uns innerhalb der Stadtgrenze gefangen. | Open Subtitles | ليس لديّ دليل على ذلك، فـ (ليلي) تبقينا حبيسين داخل حدود البلدة. |