Ihm gehören der Mietstall, zwei Saloons. Man sagt, auch Der Stadtrat. | Open Subtitles | أسطبل كامل و حانتان ويقول البعض بأنه يمتلك مجلس المدينة |
Der Stadtrat fordert in einer Gesetzesvorlage höhere Standards für Inspektion und Wartung für den Zugverkehr in Philadelphia und den äußeren Distrikten. | Open Subtitles | مجلس المدينة قد اتخذ اجراءات لفرض معايير اقوى للامن والصيانة لكل خطوط السكك الحديدية بولاية فيلادلفيا |
Ich bleibe Chief, bis Der Stadtrat einen Nachfolger gefunden hat. | Open Subtitles | أبقى رئيس القسم حتى يجد مجلس المدينة بديلاَ |
Der Stadtrat wurde ertränkt, die Lungen sind gefüllt mit eingeatmetem Wasser. | Open Subtitles | عضو المجلس تم إغراقه،الرئتان مليئتان بالماء المستنشق كان واقفا في الماء |
Der Stadtrat wurde ertränkt, die Lungen sind gefüllt mit eingeatmetem Wasser. | Open Subtitles | عضو المجلس تم إغراقه،الرئتان مليئتان بالماء المستنشق كان واقفا في الماء |
Danke, aber es ist Der Stadtrat. | Open Subtitles | شكرا ، لكنه رئاسة مجلس البلدية |
Am Nachmittag tagte Der Stadtrat, und der Polizeichef erhielt den Befehl, die Suche nach dem Mörder unverzüglich wieder aufzunehmen. | Open Subtitles | المجلس البلدى كَانَ في حالة انعقاد ظُهْراً ومُرَّر طلب إلى شرطةِ المُساعدَ لبَدْء التحقيقاتِ الجديدةِ فوراً بشأن جرائمِ القتل |
Der Stadtrat hat also das Paradies gepflastert und einen Parkplatz errichtet. | Open Subtitles | إذًا المستشار رصف البستان و وضع موقف سيارات |
Der Stadtrat frisst mir aus der Hand. Sie tun, was auch immer ich sage. | Open Subtitles | أعضاء مجلس المدينة يعتمدون عليّ، سيفعلون أيّ شيء أقوله. |
Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege, aber Ihr Nettoprofit hängt von Steuervergünstigungen ab, die Der Stadtrat verlängern muss. | Open Subtitles | صححي لي إن كنت مخطئة ولكن الخلاصة تعتمد على الضرائب المتوقفة التي ستستأنف من قبل مجلس المدينة |
Weißt du, wenn in zwanzig Jahren Der Stadtrat beschließt, diesen neuen Terminal umzubauen in eine Shopping-Mall und irgendein Irrer wie ich dein Skelett findet, wird niemand wissen, wer das ist. | Open Subtitles | بعد 20 سنة من الآن حينما يقرر مجلس المدينة ان يقلب هذا من محطة جديدة إلى مجمع تسوق |
Der Stadtrat hat bereits Maßnahmen ergriffen, damit die Regierungsgeschäfte in ruhigen und geordneten Bahnen weiterlaufen. | Open Subtitles | مجلس المدينة يضع المقاييس للحفاظ على إدارة الحكومة في أسلوب هادئ ومنظم |
Der Stadtrat hat bereits Maßnahmen ergriffen, damit die Regierungsgeschäfte ruhig und geordnet weiterlaufen. | Open Subtitles | مجلس المدينة يضع المقاييس للحفاظ على إدارة الحكومة بالأساليب الهادئة والمنظمة |
Der Stadtrat sagt, sie erwarten 100.000 Menschen. | Open Subtitles | مجلس المدينة اتصل وقالوا أنهم يتوقعون وصول 100 ألف شخص وهذا رقم كبير |
Nach der Ankündigung Ihrer Kandidatur wird Der Stadtrat | Open Subtitles | أولئك الذين يشتغلون في مجلس المدينة سيكونون متلهفين |
Der Stadtrat drängte auf eine Ampel, aber... ich denke nicht, dass der Verkehrsfluss die Zusatzkosten für den Steuerzahler rechtfertigen. | Open Subtitles | مجلس المدينة كان يسعى لوضع إشارات المرور ، لكنني لم أعتقد أن تدفق الحركة المرورية يعد مبرراً لدافعي الضرائب |
Der Stadtrat kann meinen Schwanz lutschen. | Open Subtitles | و مجلس المدينة يمكن أن تمتص بلدي العادم. |
Ja, Der Stadtrat steckt hinter dem Garzamord. | Open Subtitles | نعم, عضو المجلس خلف مقتل غارزا. |
Nun, Der Stadtrat ist begeistert, dass die Dienstleistungsgewerkschaft die Unterstützung wieder in Betracht zieht. | Open Subtitles | ... حسنًا ، عضو المجلس سعيد بأن إتحاد خـدمة الموظفيـيـن يعـيد النـظر في ضم الأصوات لعـضو المجلس |
So jedenfalls erinnert sich Der Stadtrat. | Open Subtitles | على الأقل هكذا عضو المجلس يتذكّر ذلك. |
Der Stadtrat empfängt Sie jetzt. | Open Subtitles | عضو مجلس البلدية سيراكما الآن |
Schon am Nachmittag tagte Der Stadtrat, und der Polizeichef erhielt den Befehl, die Suche nach dem Mörder unverzüglich wieder aufzunehmen. | Open Subtitles | المجلس البلدى كَانَ في حالة انعقاد ظُهْراً ومُرَّر طلب إلى شرطةِ المُساعدَ لبَدْء التحقيقاتِ الجديدةِ فوراً بشأن جرائمِ القتل |
Der Stadtrat hat also das Paradies gepflastert und einen Parkplatz errichtet. | Open Subtitles | إذًا المستشار رصف البستان و وضع موقف سيارات |