12. beschließt, den Punkt "Weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون ”الأزمة العالمية للسلامة على الطرق“. |
Weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit | UN | 57/309 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق |
in Bekräftigung der Notwendigkeit, weltweite Anstrengungen zu unternehmen, um das Bewusstsein dafür zu schärfen, welche Bedeutung der Straßenverkehrssicherheit in der öffentlichen Politik zukommt, insbesondere durch Aufklärung und die Verbreitung von Informationen, | UN | وإذ تؤكد ضرورة بذل جهود على نطاق العالم بأسره لزيادة الوعي بأهمية السلامة على الطرق باعتبارها قضية من قضايا السياسة العامة، وبخاصة عن طريق التثقيف ونشر المعلومات، |
erklärend, dass die Krise der Straßenverkehrssicherheit ein mehrdimensionales Problem ist, das kooperative Anstrengungen auf allen Ebenen erfordert, so auch im Rahmen geeigneter Aufklärungsprogramme auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit, | UN | وإذ تؤكد أن أزمة السلامة على الطرق هي أزمة ذات أبعاد متعددة تتطلب بذل جهود تعاونية على جميع الصُعُد، بما في ذلك عن طريق الاضطلاع ببرامج ملائمة للتثقيف الصحي العام، |
Weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit | UN | 58/9 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs über die weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق()، |
7. beschließt, den Punkt "Weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ”الأزمة العالمية للسلامة على الطرق“. |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق()، |
11. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung über die Fortschritte bei der Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit Bericht zu erstatten; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تحسين السلامة على الطرق في العالم؛ |
Weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit (Resolution 58/9 vom 5. November 2003)2 | UN | 44 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق (القرار 58/9 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003)(2). |
h) der Punkt "Weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit" wird dem Dritten Ausschuss zur zweijährlichen Behandlung zugewiesen; | UN | (ح) يحال البند المعنون ”الأزمة العالمية للسلامة على الطرق“ للنظر فيه كل سنتين في اللجنة الثالثة؛ |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المتعلق بالأزمة العالمية للسلامة على الطرق()، |
Weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit (Resolution 57/309 vom 22. Mai 2003) | UN | 162 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق (القرار 57/309 المؤرخ 22 أيار/مايو 2003). |
Weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit (Resolutionen 58/9 vom 5. November 2003 und 58/289 vom 14. April 2004) | UN | 62 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق (القراران 58/9 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 و 58/289 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2004). |
mit Lob für die Rolle der Weltgesundheitsorganisation bei der Erfüllung des ihr von der Generalversammlung in Resolution 58/289 übertragenen Mandats, in enger Zusammenarbeit mit den Regionalkommissionen der Vereinten Nationen als Koordinierungsstelle für Fragen der Straßenverkehrssicherheit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen zu fungieren, | UN | وإذ تثني على منظمة الصحة العالمية لدورها في تنفيذ الولاية التي أوكلتها إليها الجمعية العامة في قرارها 58/289 بالعمل كمنسق لمسائل السلامة على الطرق داخل منظومة الأمم المتحدة، بتعاون وثيق مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، |
Kenntnis nehmend von allen nationalen und regionalen Initiativen zur stärkeren Sensibilisierung für Fragen der Straßenverkehrssicherheit, einschließlich des zweiten Europäischen Tags der Straßenverkehrssicherheit, der am 13. Oktober 2008 begangen wird, | UN | وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الوطنية والإقليمية الرامية إلى زيادة الوعي بالمسائل المرتبطة بالسلامة على الطرق، ومن بينها اليوم الأوروبي الثاني للسلامة على الطرق المزمع الاحتفال به في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2008، |
3. bekräftigt, wie wichtig es ist, sich mit den Fragen der weltweiten Straßenverkehrssicherheit zu befassen, und dass es notwendig ist, die internationale Zusammenarbeit weiter zu verstärken, unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Entwicklungsländer, indem ihre Kapazitäten auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit ausgebaut und ihre Anstrengungen finanziell und technisch unterstützt werden; | UN | 3 - تؤكد من جديد أهمية معالجة المسائل المتصلة بالسلامة على الطرق في العالم، والحاجة إلى مواصلة تعزيز التعاون الدولي، مع أخذ احتياجات البلدان النامية بعين الاعتبار، عن طريق بناء القدرات في مجال السلامة على الطرق وتوفير الدعم المالي والتقني لجهودها؛ |
8. beschließt, den Punkt „Weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer vierundsechzigsten Tagung aufzunehmen, und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf der genannten Tagung über die Fortschritte bei der Verbesserung der weltweiten Straßenverkehrssicherheit Bericht zu erstatten. | UN | 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون ”الأزمة العالمية للسلامة على الطرق“، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن التقدم المحرز في تحسين السلامة على الطرق في العالم. |