ويكيبيديا

    "der test" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الاختبار
        
    • الفحص
        
    • الإختبار
        
    • الإختبارات
        
    • الأختبار
        
    • الدكتور هو من
        
    Worte sind billig. Wie wissen wir, dass der Test fair ist? Open Subtitles تقول ان الاختبار سيكون جيدا, فكيف نعلم ان كان عادلا؟
    Es gibt zwei Streifen. Ein Streifen zeigt, dass der Test funktioniert. Und wenn der zweite Streifen erscheint, sind Sie schwanger. TED وهناك شريطان. شريط يشير إلى أن الاختبار يعمل. وإذا ظهر الشريط الثاني ،فأنت حامل.
    Haben wir lhr Wort, dass der Test fair ist? Open Subtitles هل تعطيني كلمتك وتقول ان هذا الاختبار سيكون عادلا؟
    der Test ist halb vorbei. Mehr als 'ne Drei ist nicht drin. Open Subtitles الفحص قد مضى عليه نصف الوقت ستكونينمحظوظةإذاحصلتعلىوسط.
    der Test wird uns zeigen, welche Arterien betroffen sind, damit wir helfen können. Open Subtitles سيعرفنا الفحص أية شرايين تأثرت كي نعالجها
    Obwohl wir also glauben der Test sei treffsicher, ist das Entscheidende hierbei, dass wir noch eine Zusatzinformation benötigen. TED إذاً رغماً عن اننا نعتقد أن الإختبار دقيق، فالجزء المهم في القصة هو أن هناك جزء آخر من المعلومات نحتاجه.
    der Test ist für alle gleich. 15 der 20 Fragen haben Sie korrekt zu beantworten. Open Subtitles أنه الاختبار نفسه للكل جاوب خمسة عشر جواباً صحيحاً من أصل 20 سؤال لتنجح بالأختبار
    Ich sehe mir das an, aber der Test hat Vorrang. Open Subtitles اريد ان ارى تلك الكتب, لكن لديكى هذا الاختبار القادم,
    Hier ist der Test. Machen Sie ihn so bald wie möglich. Open Subtitles هذا الاختبار الذى كنت احدثك عنه اريدك ان تقومى به بأقرب وقت ممكن
    - Es ist nur so komisch... dass der Test entscheidet, was aus dir wird, und du nicht mal weißt, warum. Open Subtitles انه غريب ان يقرر هذا الاختبار ماذا ستكونى وانتى حتى لا تعرفى ما هو
    der Test geht doch erst los. Es gibt raffinierteren Sprengstoff, den ihre Ausrüstung nicht erkennen würde. Open Subtitles -هذا الاختبار البداية فقط ، وهناك بعض القنابل الغريبة والمعقدة الصنع لن تسـتطيع أجهزتكم كشـفها
    der Test ist im Gange. und die Sicherheit ist überall. Open Subtitles لقد بدأ الاختبار في الأسفل، لكن الأمن في كل مكان
    Wenn der Test funktioniert hätte, hätten Sie angerufen, um mein empfindliches Gehirn zu beruhigen. Open Subtitles لو أنّ الفحص نجح لكنتَ اتصلت بي لإراحة دماغي الرقيق
    der Test misst die Zeit, die der elektrische Impuls braucht um durch Ihre Nerven zu wandern. Open Subtitles سيحسبُ هذا الفحص الوقتَ اللازمَ لهذه النبضةِ الكهربائيّة لكي تمرّ خلال أعصابك
    der Test ergibt einen Totalausfall in weniger als 47 Minuten. Open Subtitles لن يروق لك هذا. يقول الفحص أن لديك أقل من 47 دقيقة قبل أن يفشل النظام تماماً.
    der Test brachte den Patienten dazu, sein Mittagessen zu verlieren, aber seine Kaloric ist normal und sein Innenohr in Ordnung und er kann immer noch nicht das Gleichgewicht halten. Open Subtitles لقد خسر المريض غداءه بسبب الفحص لكنّ مستقبلاته الحرارية طبيعية وأذنه الداخلية بخير
    der Test zeichnet den Rhythmus auf und zeigt uns eventuelle Anomalien auf. Open Subtitles الفحص سيراقب إيقاعه لكي نتحقق من الشذوذات المزيفة
    der Test ist negativ auf Dimethylsulfid, ihr Blut ist nicht giftig. Open Subtitles الفحص سلبي لسلفات الديمثيل دمها ليس ساما
    der Test beweist, dass wir die wörtliche Bedeutung von Worten nicht ignorieren können, auch wenn diese Bedeutung falsch ist. TED وهذا الإختبار يوضح كيفية صعوبة إهمال المعنى الحرفي للكلمات حتى إن كان هذا المعنى الحرفي لهذه الكلمات خاطىء
    der Test, ich dachte, ich hätte das im Griff, aber es stimmt nicht. Open Subtitles الإختبارات وغيرها , تعاملت معها لكني لا أستطيع العودة
    Hoffen wir, dass der Test genauso gut läuft, wie in den Simulationen. Open Subtitles نأمل بأن يجري الأختبار جيدا ً كما رتبنا له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد