Worte sind billig. Wie wissen wir, dass der Test fair ist? | Open Subtitles | تقول ان الاختبار سيكون جيدا, فكيف نعلم ان كان عادلا؟ |
Es gibt zwei Streifen. Ein Streifen zeigt, dass der Test funktioniert. Und wenn der zweite Streifen erscheint, sind Sie schwanger. | TED | وهناك شريطان. شريط يشير إلى أن الاختبار يعمل. وإذا ظهر الشريط الثاني ،فأنت حامل. |
Haben wir lhr Wort, dass der Test fair ist? | Open Subtitles | هل تعطيني كلمتك وتقول ان هذا الاختبار سيكون عادلا؟ |
der Test ist halb vorbei. Mehr als 'ne Drei ist nicht drin. | Open Subtitles | الفحص قد مضى عليه نصف الوقت ستكونينمحظوظةإذاحصلتعلىوسط. |
der Test wird uns zeigen, welche Arterien betroffen sind, damit wir helfen können. | Open Subtitles | سيعرفنا الفحص أية شرايين تأثرت كي نعالجها |
Obwohl wir also glauben der Test sei treffsicher, ist das Entscheidende hierbei, dass wir noch eine Zusatzinformation benötigen. | TED | إذاً رغماً عن اننا نعتقد أن الإختبار دقيق، فالجزء المهم في القصة هو أن هناك جزء آخر من المعلومات نحتاجه. |
der Test ist für alle gleich. 15 der 20 Fragen haben Sie korrekt zu beantworten. | Open Subtitles | أنه الاختبار نفسه للكل جاوب خمسة عشر جواباً صحيحاً من أصل 20 سؤال لتنجح بالأختبار |
Ich sehe mir das an, aber der Test hat Vorrang. | Open Subtitles | اريد ان ارى تلك الكتب, لكن لديكى هذا الاختبار القادم, |
Hier ist der Test. Machen Sie ihn so bald wie möglich. | Open Subtitles | هذا الاختبار الذى كنت احدثك عنه اريدك ان تقومى به بأقرب وقت ممكن |
- Es ist nur so komisch... dass der Test entscheidet, was aus dir wird, und du nicht mal weißt, warum. | Open Subtitles | انه غريب ان يقرر هذا الاختبار ماذا ستكونى وانتى حتى لا تعرفى ما هو |
der Test geht doch erst los. Es gibt raffinierteren Sprengstoff, den ihre Ausrüstung nicht erkennen würde. | Open Subtitles | -هذا الاختبار البداية فقط ، وهناك بعض القنابل الغريبة والمعقدة الصنع لن تسـتطيع أجهزتكم كشـفها |
der Test ist im Gange. und die Sicherheit ist überall. | Open Subtitles | لقد بدأ الاختبار في الأسفل، لكن الأمن في كل مكان |
Wenn der Test funktioniert hätte, hätten Sie angerufen, um mein empfindliches Gehirn zu beruhigen. | Open Subtitles | لو أنّ الفحص نجح لكنتَ اتصلت بي لإراحة دماغي الرقيق |
der Test misst die Zeit, die der elektrische Impuls braucht um durch Ihre Nerven zu wandern. | Open Subtitles | سيحسبُ هذا الفحص الوقتَ اللازمَ لهذه النبضةِ الكهربائيّة لكي تمرّ خلال أعصابك |
der Test ergibt einen Totalausfall in weniger als 47 Minuten. | Open Subtitles | لن يروق لك هذا. يقول الفحص أن لديك أقل من 47 دقيقة قبل أن يفشل النظام تماماً. |
der Test brachte den Patienten dazu, sein Mittagessen zu verlieren, aber seine Kaloric ist normal und sein Innenohr in Ordnung und er kann immer noch nicht das Gleichgewicht halten. | Open Subtitles | لقد خسر المريض غداءه بسبب الفحص لكنّ مستقبلاته الحرارية طبيعية وأذنه الداخلية بخير |
der Test zeichnet den Rhythmus auf und zeigt uns eventuelle Anomalien auf. | Open Subtitles | الفحص سيراقب إيقاعه لكي نتحقق من الشذوذات المزيفة |
der Test ist negativ auf Dimethylsulfid, ihr Blut ist nicht giftig. | Open Subtitles | الفحص سلبي لسلفات الديمثيل دمها ليس ساما |
der Test beweist, dass wir die wörtliche Bedeutung von Worten nicht ignorieren können, auch wenn diese Bedeutung falsch ist. | TED | وهذا الإختبار يوضح كيفية صعوبة إهمال المعنى الحرفي للكلمات حتى إن كان هذا المعنى الحرفي لهذه الكلمات خاطىء |
der Test, ich dachte, ich hätte das im Griff, aber es stimmt nicht. | Open Subtitles | الإختبارات وغيرها , تعاملت معها لكني لا أستطيع العودة |
Hoffen wir, dass der Test genauso gut läuft, wie in den Simulationen. | Open Subtitles | نأمل بأن يجري الأختبار جيدا ً كما رتبنا له |