- Wenn ich nicht irre, stammt dieser Schlamm aus der Umgebung der Themse. | Open Subtitles | ولو لم أكن مخطئا فهو ملوّث بالطين الموجود اساسا بجوار نهر التايمز |
Die einzige Person, die das verstanden hätte, liegt auf dem Grund der Themse. | Open Subtitles | من العار, ان الشخص الوحيد القادر على استنتاج هذا الدليل يرقد حاليا فى قاع نهر التايمز |
Der Doctor nahm mich mit, zum Schlittschuhlaufen auf der Themse, 1814, die letzte, der großen Frostjahrmärkte. | Open Subtitles | لقد أخذني الدكتور لأتزلج في نهر التايمز في 1814 |
Da ist ein Raumschiff in der Themse und du wanderst nur ein wenig herum. | Open Subtitles | هناك سفينة فضاء فى نهر التيمز ، وأنت ستتجول فحسب |
Die Brieftasche deines Vaters wurde an der Themse gefunden. Und die Handtasche deiner Mutter. | Open Subtitles | بأن محفظة والدك وجدت على ضفاف نهر التايمز مع حقيبتة والدتك |
Sie erzählten mir von einem Dampfer auf der Themse, unterwegs nach Margate. | Open Subtitles | قلت لي من باخرة على طول نهر التايمز, متجهة الى Margate. |
Ich weiß ungefähr, wie lange sie im Wasser lag, ich überprüfte die Gezeiten der Themse. | Open Subtitles | أعلم بالكاد فترة بقائهم في المياه راجعت تدفق المد والجزر على نهر التايمز |
Ich lasse es dort rüberfliegen und auf der Themse landen. | Open Subtitles | سوف أجعلها تطير فوق تلك وتهبط في نهر التايمز |
Ich meine, die Leute haben ein Monster in der Themse gesehen. | Open Subtitles | أعني بأن الناس قد رأوا الوحش في نهر التايمز |
Giftige Herkulesstauden überwuchern die Ufer der Themse in London. | TED | ستغطي نباتات "هرقل" الضخمة السامة ضفاف نهر التايمز في لندن. |
Man hat Teile ihrer Leiche aus der Themse gefischt. | Open Subtitles | نعم لقد كانوا ينتشلون أجزاء من جسمها من نهر التايمز من ريشموند... |
- Kopflos. In der Themse. | Open Subtitles | مقطوعي الرؤوس ، في نهر التايمز |
Das ist schlimmer als das Abwasser aus der Themse. | Open Subtitles | أنها تبدو كمياه ضحلة من نهر التايمز |
Wir haben die Schiffe beobachtet, die noch auf der Themse liegen. | Open Subtitles | -كنا نراقب السُفن والتي مازلت على نهر التايمز .. |
Ja, das liegt jetzt wahrscheinlich am Grund der Themse. | Open Subtitles | نعم, قد يكون في عمقُ نهر التايمز الآن |
Nun, die Art und Weise wie wir sonst arbeiten, Ian, ist, dass ich die Leichen aus der Themse hole und du deine außergewöhnlichen Fähigkeiten nutzt, um sie zu identifizieren. | Open Subtitles | الطريقة التي نعمل بها عادة هو أنني أسحب الجثث من نهر (التايمز) وأنت تستخدم قدراتك الإستثنائيّة لتحديد هويّتهم |