ويكيبيديا

    "der tschechoslowakei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تشيكوسلوفاكيا
        
    • لتشيكوسلوفاكيا
        
    Zu seiner Sicherheit machte man ihn zum Botschafter in der Tschechoslowakei. Open Subtitles وحرصًا على سلامته، تم تعيينه السفير الكولومبي لدى دولة تشيكوسلوفاكيا
    Eine Aluminiumfabrik in der Tschechoslowakei war voll mit krebserregendem Rauch und Staub, und vier von fünf Arbeitern erkrankten an Krebs. TED مصنع ألمونيوم في تشيكوسلوفاكيا مغطى بالأدخنة والأبخرة المسببة للسرطان، واربعة من كل خمسة عمال أصيبوا بالسرطان.
    In der DDR habe ich unter meinem direkten Kommando 31 Divisionen, darunter 11 Panzerdivisionen und weitere fünf in der Tschechoslowakei. Open Subtitles فى شرق ألمانيا تحت قيادتى المباشره لدى 31 وحده تتضمن 11 قسم للدبابات وخمسه أخرى فى تشيكوسلوفاكيا
    Dr. Elena Rhyzkov, Gastprofessorin aus der Tschechoslowakei, forscht im Bereich der Astrophysik. Open Subtitles زائرة استاذة ريزكوف، الينا دكتورة تشيكوسلوفاكيا من اولى درجة باحثة الفلكية الفيزياء مجال فى
    Tomas G. Masaryk, der erste Präsident der Tschechoslowakei nach ihrer Gründung im Jahr 1918, sagte immer, sein Land wäre eine Demokratie, aber „bislang ohne Demokraten“. Havel argumentiert ähnlich, wenn er vor den Gefahren des Nationalismus und Populismus in der Region warnt. News-Commentary كان توماس جي. مازاريك أول رئيس لتشيكوسلوفاكيا بعد تأسيسها في عام 1918 يقول دوماً: "إن هذه لدولة ديمقراطية، لكنها ما تزال حتى الآن بلا ديمقراطيين". ولقد سلك الرئيس السابق هافيل نفس السبيل حين حذر من المخاطر الناشئة التي يفرضها القوميون والشعوبيون في المنطقة.
    "Ivan Veles, geboren 1956 in der Tschechoslowakei." Open Subtitles إيفان فيليس، تشيكوسلوفاكيا ولدت في 1956.
    In der Tschechoslowakei habe ich mal einen Film gesehen wo sie Bonbons aus genau so einer Dose aßen. Open Subtitles في تشيكوسلوفاكيا رأيت فيلماً و كانوا يأكلون الحلوى من علبة معدنية
    Ich war einmal ziemlich bekannt in der Tschechoslowakei wegen meines Berufes. Open Subtitles جعلتها تعرف اسمك كنت فيما مضى مشهوراً في تشيكوسلوفاكيا بسبب مهنتي
    Ich war in der Tschechoslowakei und knüpfte Kontakte zu einigen Gemeinden. Open Subtitles لقد زرت تشيكوسلوفاكيا منذ وقت مضى , وقمت بعمل بعض الصلات مع بعض الكنائس هناك
    So ignorieren die Tatsache, dass es noch ein Sowjetunion und der Tschechoslowakei. Open Subtitles من معرض الحرب الباردة إذن تجاهلوا حقيقة أنه هناك إتحاد سوفييتي و تشيكوسلوفاكيا
    Das ist nahe bei der Tschechoslowakei. Nahe bei was? Open Subtitles ،"من مدينة "دريزن "القريبة من "تشيكوسلوفاكيا
    Wahrscheinlich in der Tschechoslowakei hergestellt. Open Subtitles ربما تم تصنيعه في تشيكوسلوفاكيا
    Irgendwie war die lokale Küche ein wenig mehr Wurst-basiert,... als ich es gewohnt bin und das Ergebnis war ein innerer Blitzkrieg,... wobei mein unterer Darm die Rolle der Tschechoslowakei spielte. Open Subtitles المهم، كان المطعم المحلي يعتمد على السجق بكثافة أكبر مما إعتدت عليها فكانت النتيجة، معركة داخلية حيث كانت أمعائي تلعب دور تشيكوسلوفاكيا
    Die Welt blickt voller Erstaunen auf das Ende des Kommunismus in der Tschechoslowakei. Open Subtitles من عجائب العالم, سقوط الشيوعية في "تشيكوسلوفاكيا"
    Und wir sehen, dass viele Personen die gleichen Herausforderungen hatten und für die gleichen Werte kämpften, unabhängig davon, ob sie in den USA oder in der UdSSR lebten, oder in Frankreich oder in China oder in der Tschechoslowakei. TED ونحن نرى أن العديد من الأفراد كانت تواجه نفس التحديات، وتكافح من أجل القيم ذاتها، لا يهم لو عاشت في الولايات الأمريكية أو في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية أو في فرنسا أو في الهند أو في جمهورية تشيكوسلوفاكيا
    Genau wie die kommunistische Regierung der Tschechoslowakei einst Havel einsperrte, da er es wagte, von einer Zivilgesellschaft und wirklicher Freiheit für sein Land zu träumen, hat die chinesische Regierung Liu dafür eingesperrt, mit seinem Appell der Charta 08, die an die tschechoslowakische Charta 77 angelehnt ist, etwas Ähnliches versucht zu haben. News-Commentary وكما سجنت حكومة تشيكوسلوفاكيا الشيوعية هافيل ذات يوم لأنه تجرأ على الحلم بمجتمع مدني ودستور حقيقي من الحرية لبلاده، فقد سجنت حكومة الصين ليو لأنه حاول القيام بشيء مماثل من خلال الميثاق 8 الذي جاءت صياغته على غرار الميثاق 77 في تشيكوسلوفاكيا.
    Seht, was unlängst in der Tschechoslowakei passiert ist. Open Subtitles أنظر لما حدث لـ"تشيكوسلوفاكيا" مؤخراً
    Wie kannst du es wagen, im Internet gemeine Sachen über mich zu erzählen, und meine Genitalien mit Teilen der Tschechoslowakei zu vergleichen? Open Subtitles كيف تجرؤ على الظهور على الإنترنات و تقول أشياءاً سيّئة عنّي و تقارن أعضائي التناسليّة بجزء من (تشيكوسلوفاكيا) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد