ويكيبيديا

    "der typ ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا الرجل
        
    • هذا الشخص
        
    • الرجل هو
        
    • هذا الرجلِ
        
    • هو سيئ حتى
        
    • فهذا الرجل
        
    • لكن الرجل
        
    • الرجل عبارة
        
    • الرجل ما
        
    • الرجل يبدو
        
    Der Typ ist wirklich nicht sehr klug. Open Subtitles . لقد كنت محقاً بشأن هذا الرجل . لم يكن ذكياً جداً
    - Süße, Der Typ ist ungehalten. - Reds, prügle dich nicht. Open Subtitles حبيبتى, هذا الرجل خرج عن المألوف ريد, لا تتعارك
    Der Typ ist seit zwölf Jahren verheiratet. Was glaubst du, passiert? Open Subtitles لقد كان هذا الرجل متزوجاً منذ 12 عام ماذا تعتقدين سيحدث؟
    Also nahm ich das Buch von dieser Person und begann es zu lesen. Ich dachte: Der Typ ist nicht der, für den er sich ausgibt; er ist ein Blender. TED ولذا حصلت الكتاب من هذا الشخص، وبدأت في قرائته، وأنا أفكر إن هذا الشخص ليس كما يقول فهو محتال.
    Nun, du weißt, Der Typ ist der schlimmster. Open Subtitles سيكون قد فات الأوان تعلم أن ذلك الرجل هو الأسوأ
    Ich hab dem Kerl in die Augen gesehen. Der Typ ist wahnsinnig. Open Subtitles لقد رأيت هذه النظرة في عينيه هذا الرجل مجنون
    Egal, Der Typ ist mir unheimlich. Ha. Open Subtitles حسناً ، مهما يكن الأمر هذا الرجل يصيبني بالقشعريرة
    Der Typ ist vollkommen durchgeknallt. Open Subtitles لا أريد أن أقول أنه أدمن المخدرات ولكن هذا الرجل قد جنّ جنونه
    Hey, Der Typ ist auch eingeschlafen, und auf den bist du nicht böse! Open Subtitles نظرة، انخفض هذا الرجل نائما! سقط نائما أيضا! يكون مجنونا في وجهه!
    Der Typ ist ja nicht gerade das kriminelle Superhirn. Open Subtitles هو ليس مثل هذا الرجل بالضبط، هو مثل , عقل إجرامي
    Der Typ ist ein verdammtes Tier. Open Subtitles ـ هذا الرجل عبارة عن حيوان ملعون ـ إنه رائع
    Natürlich hat er dir das erzählt, Schatz, Der Typ ist eine Schlange. Das ist ein Lügner. Open Subtitles بالطبع أخبرك، هذا الرجل ماكر يا عزيزتي إنه كاذب
    Der Typ ist 'ne wandelnde Apotheke. Das könnte alles mögliche sein. Open Subtitles هذا الرجل صيدلية متنقلة يمكن أن يكون أي شيء
    Er ist süchtig nach Anerkennung, Der Typ ist ein Clown. Open Subtitles انه رجل عاشق الشهرة. هذا الرجل عبارة عن مهرج
    Der Typ ist ein Freak oder? Open Subtitles لقد قلت ذلك , لقد أخبرتك , إن هذا الرجل غريب جداً , صحيح ؟
    Der Typ ist ein ganz harter Hund. Er hatte bei jedem guten Film in den letzten fünf Jahren seine Finger im Spiel. Open Subtitles هذا الرجل مدهش، فله يد في كلّ فيلم ناجح في السنوات الخمس الماضية
    Aber Der Typ ist ein Künstler mit dem Skalpell. Ich hatte mal einen Leberfleck. - Er schnitt ihn weg. Open Subtitles ولكن هذا الرجل فنان باستخدام المبضع كان لديّ نموذج وقام بتشريحة..
    Hören Sie. Fahren Sie mit dem nächsten Bus nach Miami. Der Typ ist oberflächlich. Open Subtitles خذى بنصيحتى وعودى فى الحافلةالذاهبة الى ميامى , هذا الشخص مزيف
    Der Typ ist stinksauer wegen Farrowtech und will weg. Open Subtitles هذا الشخص سأم من شركة فاروتيك و سوف يترك الشركة
    Der Typ ist ein Makler aus der Stadt und die Frau ist eine... Open Subtitles حسناً، الرجل هو وسيطٌ من المدينة والمرأةُ هي..
    Der Typ ist schüchtern, das kannst du nicht machen. Open Subtitles هذا الرجلِ خجولِ. أنت لا تَستطيعُ ان تفعل ذلك. حسنا، حسنا.
    Der Typ ist Vollprofi, nicht wahr? Open Subtitles هو سيئ حتى النخاع ، أليس كذلك ، تيرون؟
    Das ist das Einzige, für das er je saß. Der Typ ist ein Geist. Open Subtitles إنه الشىء الوحيد الذى أطلق عليه فهذا الرجل كالشبح ؟
    Das habe ich schon 5-mal gemacht, aber Der Typ ist so charmant, dass ich mich nach ein paar Sekunden entschuldige, weil ich gebrüllt habe. Open Subtitles حاولت، أكثر من خمس مرات لكن الرجل ساحر جداً صعدت هناك لاشكوه فينتهى بى الأمر بالإعتذار إليه.
    Der Typ ist noch am Leben! Open Subtitles الرجل ما زال حيّاً!
    Der Typ ist reif für die Klapse. Open Subtitles الرجل يبدو متخلفا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد