ويكيبيديا

    "der unifil" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • للقوة
        
    • وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • أفراد القوة
        
    14. sieht der baldigen Erfüllung des Mandats der UNIFIL mit Erwartung entgegen; UN 14- يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛
    12. sieht der baldigen Erfüllung des Mandats der UNIFIL mit Erwartung entgegen; UN 12 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛
    Er ermutigt die Parteien außerdem, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren, insbesondere in kritischen Gebieten, und so unbeabsichtigte Verletzungen zu verhindern. UN ويشجع أيضا الطرفين على التعاون مع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لرسم الخط الأزرق بوضوح، لا سيما في المناطق الحساسة من أجل تفادي الانتهاكات غير المتعمدة.
    1. beschließt, das derzeitige Mandat der UNIFIL bis zum 31. August 2008 zu verlängern; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2008؛
    2. würdigt die positive Rolle der UNIFIL, deren Dislozierung zusammen mit den Libanesischen Streitkräften zur Schaffung eines neuen strategischen Umfelds in Südlibanon beigetragen hat, begrüßt die Ausweitung der zwischen der UNIFIL und den Libanesischen Streitkräften abgestimmten Aktivitäten und befürwortet eine weitere Verstärkung dieser Zusammenarbeit; UN 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة التي ساعد انتشارها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة والقوات المسلحة اللبنانية ويشجع على مواصلة تعزيز هذا التعاون؛
    Der Sicherheitsrat appelliert an alle beteiligten Parteien, ihre Verpflichtung zur Achtung der Sicherheit der UNIFIL und des sonstigen Personals der Vereinten Nationen streng einzuhalten, namentlich indem sie jedes Vorgehen vermeiden, das das Personal der Vereinten Nationen gefährdet, und indem sie sicherstellen, dass die UNIFIL in ihrem gesamten Einsatzgebiet uneingeschränkte Bewegungsfreiheit besitzt. UN ”ويناشد مجلس الأمن جميع الأطراف المعنية أن تفي بدقة بالتزامها باحترام سلامة أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وسائر الأفراد التابعين للأمم المتحدة، بما في ذلك تفادي أي مسار عمل يعرّض أفراد الأمم المتحدة للخطر وكفالة منح القوة حرية كاملة للتنقل في جميع أرجاء منطقة العمليات.
    11. sieht der baldigen Erfüllung des Mandats der UNIFIL mit Erwartung entgegen; UN 11 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛
    11. sieht der baldigen Erfüllung des Mandats der UNIFIL mit Erwartung entgegen; UN 11 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛
    Er spricht den Soldaten der UNIFIL und den truppenstellenden Ländern seine Anerkennung für ihr unter schwierigen Umständen erfolgendes Eintreten für die Sache des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit aus. UN ويثني على أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والبلدان المساهمة بقوات لالتزامها بقضية السلم والأمن الدوليين في ظل ظروف صعبة.
    Er spricht den Soldaten der UNIFIL und den truppenstellenden Ländern seine Anerkennung für ihr unter schwierigen Umständen erfolgendes Eintreten für die Sache des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit aus. UN ويثني المجلس على جنود قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وعلى البلدان المساهمة بقوات لما تبديه من التزام بقضية السلم والأمن الدوليين في ظل ظروف صعبة.
    2. beschließt, das derzeitige Mandat der UNIFIL um weitere sechs Monate bis zum 31. Juli 2001 zu verlängern; UN 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفتـــرة أخرى قدرها ستة أشهر تنتهي في 31 تموز/يوليه 2001؛
    12. sieht der baldigen Erfüllung des Mandats der UNIFIL mit Interesse entgegen; UN 12 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في أقرب وقت ممكن؛
    13. sieht der baldigen Erfüllung des Mandats der UNIFIL mit Interesse entgegen; UN 13 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في أقرب وقت ممكن؛
    2. beschließt, das Mandat der UNIFIL bis zum 31. August 2006 zu verlängern; UN 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2006؛
    14. sieht der baldigen Erfüllung des Mandats der UNIFIL mit Interesse entgegen; UN 14 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في أقرب وقت ممكن؛
    14. sieht der baldigen Erfüllung des Mandats der UNIFIL mit Interesse entgegen; UN 14 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛
    12. sieht der baldigen Erfüllung des Mandats der UNIFIL mit Erwartung entgegen; UN 12 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛
    1. beschlieȣt, das derzeitige Mandat der UNIFIL bis zum 31. August 2010 zu verlängern; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2010؛
    1. beschließt, das derzeitige Mandat der UNIFIL bis zum 31. August 2009 zu verlängern; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2009؛
    Der Sicherheitsrat bekundet der UNIFIL erneut seine volle Unterstützung und sieht dem Abschluss ihrer Dislozierung zu Beginn des nächsten Jahres, wie vom Generalsekretär in seinem Schreiben in Aussicht gestellt, entgegen. UN ”ويكرر مجلس الأمن تأكيد دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ويتطلع إلى استكمال انتشارها في وقت مبكر من العام المقبل على النحو المتوخى في رسالة الأمين العام.
    Zusätzlich werden 2007 örtliche Rechnungsprüfungsbüros bei der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) und der UNIFIL eingerichtet. UN وعلاوة على ذلك، سيضاف، خلال عام 2007، مكتب لمراجعي الحسابات المقيمين في كل من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    in Würdigung der aktiven Rolle und der Einsatzbereitschaft des Personals der UNIFIL, namentlich ihres Kommandeurs, sowie des Sonderkoordinators der Vereinten Nationen für Libanon, UN وإذ يشيد بتفاني أفراد القوة والدور النشط الذي يضطلعون به، ولا سيما قائد القوة، والمنسق الخاص للأمم المتحدة في لبنان،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد