Also ist er der Unschuldige, den wir beschützen müssen. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه البريء الذي يفترض بنا حمايته |
Dann werden sie denken, dass der Unschuldige außer Gefahr ist. | Open Subtitles | و بعد أن يقضوا عليهم سيظنون أن الخطر على البريء قد ذهب |
Piper braucht deine Hilfe so wie der Unschuldige, vielleicht noch mehr. | Open Subtitles | فيبي، إنَّ "بايبر" تحتاج لمساعدتكِ كما يحتاج البريء ذلك، و ربما أكثر |
der Unschuldige wurde markiert, das Gebiet abgesteckt. | Open Subtitles | لقد عيّن مكان البريء و قد رهنت الأراضي |
Ist der Unschuldige tot, können sie das nicht. | Open Subtitles | لن يستطيعوا فعل هذا بعد أن نقتل البريء |
Ich verstehe warum du deiner Mutter eher glauben würdest als deinem Stiefvater, aber ich neige dazu zu glauben, dass der, der verschwunden ist der Unschuldige ist... und für tot gehalten wird. | Open Subtitles | أتفهم لما قد تصدّق أمّكَ أكثر من زوجها، ولكنّي أميل للإعتقاد بأن الطرف البريء هو المفقود... وربّما يكون قد توفى. |
der Unschuldige lebt. Unseren Rivalen... | Open Subtitles | لكن البريء عاش .. منافسينا |
Wenn du ein Teil von Alessa bist, dann bist du der Unschuldige Teil. | Open Subtitles | إن كنتِ جزءًا من (أليسا)، فإنّكِ الجزء البريء. |
Die Figur des Justin, der Unschuldige Junge, der ihr das Arsen gibt. | Open Subtitles | تذكر الصبي البريء (جاستن) الذي يعطيها سم (الزرنيخ). |
Und der Unschuldige? | Open Subtitles | و البريء ؟ |
der Unschuldige wird sehr leiden müssen. | Open Subtitles | البريء سيعاني |
Als Folge des gescheiterten Anschlags auf den Berliner Hauptbahnhof... und angesichts der neuen Beweise auf die ich Zugriff erhielt... bin ich nun davon überzeugt, dass Mr. Marwan nicht der Unschuldige Mann war, für den ich ihn hielt. | Open Subtitles | في أعقاب المحاولة الفاشلة بحر الأسبوع الماضي في محطة (برلين) المركزية وعلى ضوء دليل جديد وصلني... أنا الآن مقتنعة أن السيد (مروان) ليس الرجل البريء الذي ظننته |