feststellend, dass die internationale Gemeinschaft den Zeitraum 1997-2006 als erste Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut begeht, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن المجتمع الدولي يحتفل بالفترة 1997-2006 باعتبارها عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر، |
Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006). | UN | 99 - تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر. |
56. beschließt, den Punkt "Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006)" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 56 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)“. |
a) Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006) (Resolution 59/247 vom 22. Dezember 2004) | UN | (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) (القرار 59/247 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2004)؛ |
7. bittet die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, im Rahmen der Durchführung der Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut der Frage der Menschenrechte und der extremen Armut auch weiterhin gebührende Aufmerksamkeit zu widmen; | UN | 7 - تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن تواصل، ضمن إطار تنفيذ عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر، إيلاء الاهتمام المناسب لمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006); | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)()؛ |
a) Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006) (Resolutionen 58/221 und 58/222 vom 23. Dezember 2003) | UN | (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) (القراران 58/221 و 58/222 المؤرخان 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛ |
a) Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006) (Resolutionen 58/221 und 58/222 vom 23. Dezember 2003) | UN | (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) (القراران 58/221 و 58/222 المؤرخان 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛ |
Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006) (Resolution 54/232 vom 22. Dezember 1999) | UN | 101 - تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) (القرار 54/232 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999). |
26. beschließt, den Punkt "Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006)" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 26 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون “تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)”. |
Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006) | UN | 61/213 - تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) |
mit dem Ausdruck ihrer tiefen Besorgnis darüber, dass selbst nach der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut die Zahl der in extremer Armut lebenden Menschen in vielen Ländern weiter zunimmt, wobei Frauen und Kinder die Mehrheit und die am schwersten betroffene Gruppe stellen, vor allem in den am wenigsten entwickelten Ländern und in Afrika südlich der Sahara, | UN | وإذ تعرب عن عميق قلقها لأن عدد من يعيشون في فقر مدقع، حتى بعد عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر، ما برح يتزايد في بلدان كثيرة وهم في غالبيتهم من النساء والأطفال الذين يشكلون أكثر الفئات تضررا، وبخاصة في أقل البلدان نموا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، |
11. beschließt, den Punkt „Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006)“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون ”تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)“. |
Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006) (Resolution 56/207 vom 21. Dezember 2001) | UN | 91 - تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) (القرار 56/207 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001). |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die erste Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006), | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقـر (1997-2006)()، |
41. beschließt, den Punkt "Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006)" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 41 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون ”تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)“. |
31. beschließt, den Punkt "Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006)" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 31 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون ”تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)“. |
i) den wechselseitigen Zusammenhang zwischen Kultur und Entwicklung und der Beseitigung der Armut im Kontext der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006) zu bewerten; | UN | (ط) تقييم الترابط بين الثقافة والتنمية والقضاء على الفقر في سياق عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)؛ |
a) Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006) | UN | (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)؛ |
7. bittet die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, im Rahmen der Durchführung der Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut der Frage der Menschenrechte und der extremen Armut auch weiterhin gebührende Aufmerksamkeit zu widmen; | UN | 7 - تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن تواصل، في إطار تنفيذ عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر، إيلاء مسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع الاهتمام الواجب؛ |
8. bittet den Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, im Rahmen der Durchführung der Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut der Frage der Menschenrechte und der extremen Armut auch weiterhin gebührende Aufmerksamkeit zu widmen; | UN | 8 - تدعو مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إلى أن يواصل، ضمن إطار تنفيذ عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر، إيلاء الاهتمام المناسب لمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع؛ |