ويكيبيديا

    "der vereinten nationen für internationale" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأمم المتحدة للمراقبة الدولية
        
    • الأمم المتحدة لمنع
        
    • الأمم المتحدة لمراقبة
        
    mit Befriedigung davon Kenntnis nehmend, dass das Hoheitsgebiet an einer Vollmitgliedschaft im Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle interessiert ist, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام الإقليم بالانضمام إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل الأهلية،
    Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle UN برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    mit Befriedigung davon Kenntnis nehmend, dass das Hoheitsgebiet an einer Vollmitgliedschaft im Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle interessiert ist, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام الإقليم بالانضمام إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل الأهلية،
    Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle UN برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle UN برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Die traditionelleren Klienten des Büros, beispielsweise das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle und die den Vereinten Nationen angeschlossenen Organisationen mit Sitz in Wien, steigerten ihre Nachfrage im Jahresverlauf um nahezu das Dreifache. UN وازداد الطلب على خدمات المكتب من عملائه الأكثر اعتيادا، مثل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمات الأمم المتحدة المتصلة به والقائمة في فيينا، إلى ثلاثة أمثال تقريبا خلال العام.
    Büro der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung / Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle UN 4 - مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة/برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Das AIAD stellte fest, dass das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle Anstrengungen unternommen hatte, um die Empfehlungen des Programm- und Koordinierungsausschusses zu befolgen. UN 145 - ووجد المكتب أن برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات قد بذل جهودا لمتابعة توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    n) Fonds des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle UN (ن) صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    j) Fonds des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkon- trolle UN (ي) صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    j) Fonds des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle UN (ي) صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    j) Fonds des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle UN (ي) صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    j) Fonds des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle; UN (ي) صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hat im Rahmen seiner weltweiten Programme zur Verhütung des Drogenmissbrauchs seine Tätigkeit auf dem Gebiet der HIV/Aids-Verhütung ausgebaut. UN كما زادت أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في إطار برامجه التي ترمي إلى منع تعاطي المخدرات في جميع أنحاء العالم.
    Darüber hinaus überprüfte das Amt die Folgemaßnahmen zu seiner 1998 durchgeführten eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle und kam zu der Erkenntnis, dass bei der Umsetzung der Empfehlungen die bei der Evaluierung aufgezeigten grundlegenden Probleme insgesamt nicht angegangen worden sind. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية عمليات المتابعة لتقييمه المتعمق في عام 1998 لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات فوجد أن تنفيذ توصياته لم يتصد بصورة عامة لمعالجة المشاكل الكامنة التي جرى تحديدها في التقييم.
    b) Dreijährliche Überprüfungen der Evaluierungen des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle und des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege UN (ب) الاستعراضات التي تجرى كل 3 سنوات لتقييمات برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Darüber hinaus wurden dem Ausschuss dreijährliche Überprüfungen der Umsetzung der Empfehlungen vorgelegt, die aus den 1998 durchgeführten eingehenden Evaluierungen des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle und des Programms der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege hervorgegangen und gebilligt worden waren. UN كما قُدمت إلى لجنة البرنامج والتنسيق الاستعراضات الثلاثية لتنفيذ التوصيات التي تم تأييدها نتيجة للتقييمات المتعمقة التي أجريت في عام 1998 فيما يتعلق بكل من برنامجي الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة، والعدالة الجنائية.
    8. fordert das Programm der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege und das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle auf, eng mit dem Institut zusammenzuarbeiten; UN 8 - تهيب ببرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وببرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعملا في تعاون وثيق مع المعهد؛
    in der Erwägung, dass es angebracht wäre, der Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege in Bezug auf den Fonds der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege die gleichen Befugnisse zu gewähren, über die die Suchtstoffkommission in Bezug auf den Fonds des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle verfügt, UN وإذ تضع في اعتبارها أن من الملائم منح لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية صلاحيات فيما يخص صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، تطابق الصلاحيات المنوطة بلجنة المخدرات فيما يخص صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات،
    j) Fonds des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle UN (ي) صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    Wir werden erwägen, das vom Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung und vom Interregionalen Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege ausgearbeitete globale Programm zur Bekämpfung der Korruption zu unterstützen, das engen Konsultationen mit den Staaten und einer Überprüfung durch die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege unterliegt. UN وسوف ننظر في دعم البرنامج العالمي لمكافحة الفساد الذي وضعه مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، والذي يخضع للتشاور الوثيق مع الدول وللدراسة من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد