ويكيبيديا

    "der vereinten nationen zur reform des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأمم المتحدة لإصلاح قطاع
        
    • للأمم المتحدة لإصلاح قطاع
        
    Darüber hinaus besteht die Notwendigkeit, durch die Konsolidierung der gemachten Erfahrungen eine glaubwürdige und feste Grundlage für den Ansatz der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors zu schaffen. UN وثمة حاجة أيضا إلى إقامة أساس موثوق وراسخ لنهج الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن من خلال تعزيز الدروس المستفادة.
    Im Lichte des Gesagten anerkennt der Sicherheitsrat die Notwendigkeit eines umfassenden Berichts des Generalsekretärs über Konzepte der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors, mit dem Ziel, ihre Durchführung in Postkonfliktsituationen zu fördern, und bekundet seine Bereitschaft, im Rahmen seiner Vorrechte nach der Charta der Vereinten Nationen einen solchen Bericht zu prüfen. UN ”وفي ضوء ما تقدم، يدرك مجلس الأمن الحاجة إلى قيام الأمين العام بإعداد تقرير شامل بشأن نُهُج الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن، من أجل التشجيع على تنفيذه في بيئات ما بعد انتهاء الصراع، ويعرب عن استعداده للنظر في ذلك التقرير في نطاق صلاحياته المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة.
    d) Ein Konzept der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors muss flexibel und auf das Land, die Region bzw. das Umfeld, in dem/der die Reform stattfindet, sowie auf die unterschiedlichen Bedürfnisse aller Interessengruppen zugeschnitten sein; UN (د) ويجب أن يكون نهج الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن مرنا ومفصلا على البلد و/أو المنطقة و/أو البيئة المحددة التي يجري فيها الإصلاح، وكذلك على الاحتياجات المختلفة لجميع ذوي المصلحة؛
    Entwicklung eines kohärenten Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors UN ثامنا - وضع نهج متسق للأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن
    Die Entwicklung eines Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors sollte als Teil des umfassenderen Engagements der Vereinten Nationen betrachtet werden, ihre Programmdurchführung durch eine bessere Koordinierung und Rationalisierung ihrer Kapazitäten zu verbessern. UN 51 - ينبغي أن يعتبر وضع نهج للأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن جزءا من الالتزام الأوسع بتعزيز الإنجاز من خلال زيادة تنسيق وترشيد قدرات المنظومة.
    e) Ein Konzept der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors muss in den Phasen Planung, Entwurf, Implementierung, Überwachung und Evaluierung geschlechtssensibel sein. UN (هـ) ويجب أن يكون نهج الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن مراعيا للمنظور الجنساني في جميع مراحل التخطيط والتصميم والتنفيذ والرصد والتقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد