ويكيبيديا

    "der verfassunggebenden versammlung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجمعية التأسيسية
        
    • للجمعية التأسيسية
        
    Der Sicherheitsrat sieht mit Interesse der Konstituierung der Verfassunggebenden Versammlung am 15. September und der Bildung der neuen Regierung im Rahmen der Resolution 1272 (1999) entgegen. UN ويتطلع مجلس الأمن قدما إلى إنشاء الجمعية التأسيسية ومجلس الوزراء الجديد في 15 أيلول/سبتمبر في إطار القرار 1272 (1999).
    erfreut über den erfolgreichen Abschluss der Wahlen zur Verfassunggebenden Versammlung am 10. April 2008 und über die Fortschritte, die die Parteien seit der Bildung der Verfassunggebenden Versammlung im Hinblick auf die Schaffung einer demokratischen Regierung erzielt haben, namentlich den auf der ersten Sitzung der Verfassunggebenden Versammlung gefassten Beschluss, Nepal als eine Demokratische Bundesrepublik zu errichten, UN وإذ يرحب بالنجاح المحرز في إجراء انتخابات الجمعية التأسيسية في 10 نيسان/أبريل 2008، وبالتقدم الذي حققته الأطراف منذ تشكيل الجمعية التأسيسية في العمل على إقامة حكومة ديمقراطية، بما في ذلك القرار الذي اتخذ في الدورة الأولى للجمعية التأسيسية بإعلان نيبال جمهورية ديمقراطية اتحادية،
    erfreut über den erfolgreichen Abschluss der Wahlen zur Verfassunggebenden Versammlung am 10. April 2008 und die Fortschritte, die die Parteien seit der Bildung der Verfassunggebenden Versammlung im Hinblick auf die Schaffung einer demokratischen Regierung erzielt haben, namentlich den auf der ersten Sitzung der Verfassunggebenden Versammlung gefassten Beschluss, Nepal zu einer Demokratischen Bundesrepublik zu erklären, UN وإذ يرحب بالاختتام الناجح لانتخابات الجمعية التأسيسية في 10 نيسان/أبريل 2008، وبالتقدم الذي حققته الأطراف منذ تشكيل الجمعية التأسيسية في العمل على إقامة حكومة ديمقراطية، بما في ذلك القرار الذي اتخذ أثناء الدورة الأولى للجمعية التأسيسية بإعلان نيبال جمهورية ديمقراطية اتحادية،
    unter Hinweis darauf, dass sich der Sicherheitsrat in der Erklärung seines Präsidenten (S/PRST/2001/32) den Vorschlag der Verfassunggebenden Versammlung Osttimors vom 19. Oktober 2001 zu eigen gemacht hat, wonach die Unabhängigkeit am 20. Mai 2002 erklärt werden soll, und mit Genugtuung über die tatkräftigen Bemühungen der Zweiten Übergangsregierung und des Volkes Osttimors, die Unabhängigkeit bis zu diesem Datum zu verwirklichen, UN وإذ يشير إلى تأييد مجلس الأمن، في بيان رئيسه (S/PRST/2001/32)، لاقتراح الجمعية التأسيسية في تيمور الشرقية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001 أن يعلن الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002، وإذ يرحب بالجهود الدائبة للحكومة الانتقالية الثانية وشعب تيمور الشرقية من أجل تحقيق الاستقلال في هذا الموعد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد