ويكيبيديا

    "der vergangenheit –" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الماضي
        
    Es zeigt ein allgemeines Misstrauen der Regierung und der staatlich garantierten Institutionen, denen es in der Vergangenheit an Transparenz gefehlt hat. TED لأنه يظهر لنا عدم الثقة العامة في الحكومة أو المؤسسات التي تدعمها الحكومة ، التي أفتقرت للشفافية في الماضي.
    Mehr und mehr Menschen sind in der Zukunft oder Gegenwart ebenso verankert, wie in der Vergangenheit. TED المزيد والمزيد منا تضرب جذوره في المستقبل أو في الحاضر قدر ما هي في الماضي.
    Veränderungen zum Schlechteren beginnen mit der brutalen Realität, dass wir heute mehr ältere als jüngere Leute haben als jemals zuvor in der Vergangenheit. TED التغييرات للأسوأ تبدأ بالواقع القاسي أنه لدينا اليوم عدد أكبر من المسنين وعدد أقل من الشباب مقارنة بأى فترة في الماضي.
    Wenn wir jetzt in der Vergangenheit sterben, werden wir dann in der Zukunft nie geboren? Open Subtitles يا للهول إن متنا هنا في الماضي أيعني هذا أننا لن نولد في المستقبل
    Aber das was du in der #Vergangenheit durchgemacht hast... werden dir ein Vermögen einbringen. Open Subtitles ذلك الألم القاسي في الماضي.. كانت على وشك أن تحدث ثورةً في داخلك..
    Noch sonst wer unter Euch, ganz gleich, welche Allianzen lhr in der Vergangenheit hattet. Open Subtitles ولا أي منكم دون النظر إلى في صف من كنتم تقفون في الماضي
    Ich kann nicht in der Vergangenheit sterben, wenn ich in der Gegenwart lebe. Open Subtitles لا يمكنني الموت في الماضي إن كنت على قيد الحياة في الحاضر.
    In der Vergangenheit hast du schon schreckliche Dinge getan, aber es ging immer um die Verfolgung deines höheren Zieles der Weltherrschaft. Open Subtitles إسمع، في الماضي أنتض قمتَ بأمور مروّعة لكن الأمر كان دائما يتعلق بمطاردة هدفك الأسمى حول الهيمنة على العالم
    Wenn man etwas in der Vergangenheit verändert, werden alle Ereignisse von da an ungewiss. Open Subtitles ،حالما تُغيّر شيئًا في الماضي كل شيء مرتبط بتلك النقطة يصبح عرضة للشك
    Unter diesen Umständen besteht die Versuchung, den roten Teppich auszurollen und dem Beispiel der großen und erfolgreichen Krönungen der Vergangenheit nachzueifern. Open Subtitles في مثل هذه الظروف يظل الإغراء بمد السجاد الأحمر واتباع السابقين الذين أقاموا مراسم تتويج رائعة وناجحة في الماضي
    In der Vergangenheit war er wichtig, um Geld für das Atomprogramm zu verschieben. Open Subtitles كان رجلا مهما في الماضي ينقل أموالا من أجل برنامج أسلحتكم النووية
    Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht. UN وقد كشفت أنشطة الرقابة في الماضي عددا من المخاطر في هذا المجال.
    Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten. UN وستمنح هذه العملية الانتخابية هايتي فرصة فريدة لكسر دوامة العنف وعدم الاستقرار السياسي التي شهدتها في الماضي.
    Wenn du Geologie studierst, kannst du sehen was in der Vergangenheit passiert ist. Es gab ungeheuerliche Veränderungen. TED وعندما تدرس الجيولوجيا .. يمكنك ان ترى ماذا حدث في الماضي .. وكيف ان هناك تغيرات رائعة تحدث من حولنا ..
    In der Vergangenheit hast du dich also selbst neu erfunden, vom Freestyle zum Straßen-Skateboarding, und ich glaube vor vier Jahren hast du offiziell deinen Rücktritt erklärt. TED أنت إعدت تقديم نفسك في الماضي من التزلج الحر إلى تزلج الشارع، وأعتقد أنه كان قبل حوالي أربع سنوات قمت بالتقاعد رسميا.
    Ich hab immer wieder gesagt, "Nets, du lebst in der Vergangenheit, während ich die Zukunft schaffe. Und wenn ich fertig bin, kannst du das untersuchen." TED وكنت أقول لها دائما : أنتِ تعيشين في الماضي بينما أنا أصنع المستقبل، وعندما أنتهي يمكنك دراسة ما أصنع
    Stellen wir uns nun das Leben in der Stadt vor; nicht heute, nicht in der Vergangenheit, sondern in hundert Jahren. TED ودعونا نفكر في حياة الحضر ، ليس اليوم وليس في الماضي ، ولكن ماذا عن المائة عام القادمة ؟
    In der Vergangenheit sahen sie aus wie der Typ links, ein Fahrradbote, der wie ein Ninja angezogen ist. TED في الماضي, لقد بدا الرجل على اليسار أشبه بنينجا يركب الدراجة لنقل الرسائل
    Um diese Frage zu beantworten, denken Sie darüber nach, wie Informationen aussahen, wie sie in der Vergangenheit physisch aussahen. TED حسنا، للإجابة لهذا السؤال، دعونا نشاهد الشكل الذي اتخذته المعلومات، ظاهرياً في الماضي.
    Es gab in der Vergangenheit Versuche, über das BIP hinauszugehen. TED قد كان هناك، بالطبع، جهود في الماضي للتحرك أبعد من الناتج الإجمالي المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد