In Ordnung, senden Sie mir das Bild. Julia glaubt, dass Der verrückte noch am Leben ist. | Open Subtitles | حسنا , أرسلى الصورة جوليا تعتقد أن هذا المجنون قد يكون مازال على قيد الحياة |
Und wer da alles zusammenkommt: der gute Lestrade, der furchterregende Tom Ripley, Der verrückte Swann, Marcel Proust selbst. | TED | و انظروا للأشخاص الذين جمعتهم: ليستراد اللّطيف، طوم ريبلي المرعب، سوان المجنون و مارسال بروست نفسه. |
Das ist nur Der verrückte Baske. Der lacht sich gerade nen Ast. | Open Subtitles | إستمرّْ بالحركة هو ذلك فاسكو المجنون يمتلك أحد نوباته الضاحكة |
Das auch noch, Der verrückte Ralph rennt herum. | Open Subtitles | هذا ما أحتاج إليه رالف المجنون يتجول فى المكان. |
Ich weiß, wo die Leute sind und wer Der verrückte ist. | Open Subtitles | ولدى حدس كبير عن مكان وجود أولئك الركاب وهوية ذاك المهووس. |
Immerzu hat sie behauptet, Norman sei Der verrückte. | Open Subtitles | حتى النهاية أستمرت بالقول نورمان هو المجنون |
- Wissen Sie noch, Der verrückte im Wald? - Ted Kaczynski. - Der Typ von Fox? | Open Subtitles | هل تتذكر الرجل المجنون في الغابات تيد كاشينزكي |
Ja, nur wird Der verrückte Larry vom Busbahnhof | Open Subtitles | هاه، إذا لم أكن علي خطأ عن لاري المجنون في محطة الحافلات |
Sie sind Der verrückte, der mich von der Straße gedrängt hat. | Open Subtitles | أنت السافل المجنون الذي أخرجني عن الطريق |
Du kannst sagen, dass Der verrückte Sohn eines Kommunisten euch zwang, das alles zu tun und drohte, alle in die Luft zu sprengen. | Open Subtitles | لو قلت: إبن المجنون الشيوعي هدد بنسف الجميع بقنبلة يدوية |
Bevor Wunden und Erschöpfung ihren Soll genommen haben... wirft Der verrückte König das Beste was er hat auf uns. | Open Subtitles | قبل العناء يظهر أثر الإصابات والمعارك يزج كسرى المجنون بأفضل من لديه الينا |
Ich dachte, dein blöder Sohn sei Der verrückte, aber jetzt sehe ich, dass ihr alle verrückt seid! | Open Subtitles | أنا لم أقدرك جيدا كنت أظن أن ابنك الغبي هو المجنون وحده ولكنني أرى الآن أنكم كلكم مجانين |
Ich rette dich. Der verrückte Freund deines Bruders Kyle hat eine Schlägerei angezettelt. | Open Subtitles | أنا أنقذك , أخوكِ كايل وصديقه المجنون يتعاركان |
Gehört Der verrückte mit der Waffe zum Programm? | Open Subtitles | هل الرجل المجنون مع السلاح كان من ضمن المخطط. |
Und Der verrückte JP ist aus der Anstalt auf dem Berg Dogye geflohen. | Open Subtitles | الطفل المجنون جي بي هرب من مصحة على جبل دوجي. |
Der verrückte saß in seinem Reich aus Staub und Asche, er wusste wenig von dem Ruhm den er erreichen würde. | Open Subtitles | وجلس المجنون في امبراطوريته من الغبار والرماد وهو لا يدرك المجد الذي سيحققه |
Das alles wäre viel einfacher, wenn Sie das tun, was Ihnen Der verrückte Kerl sagt, der Sie geknebelt hat. | Open Subtitles | إن قمتَ بفعل ما يأمرك به المجنون الذي قيدك |
Der verrückte Hund sieht doch Skurril im Rückspiegel. | Open Subtitles | ذلك الوغد المجنون ينظر إلى الملتوي بمرآة السيارة الخلفية |
Du bist Der verrückte Barkeeper, der mir die Flasche übergezogen hat. | Open Subtitles | أنت ذلك الساقي المجنون الذي قام بضربي بالزجاجة. |
Der verrückte, impulsive Vampir, der die Freundin seines Bruders liebt. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عنكَ، مصّاص الدماء المجنون المُتهوّر، عاشق حبيبة أخيه |
Verlangen Sie mit fester Stimme, daß Der verrückte sich hinlegt mit Händen am Rücken. | Open Subtitles | مع نغمة صوت قوية... اطلب من المهووس أن يستلقى ويضع يديه خلف ظهره. |
Wenn es kompliziert ist, dann hat Der verrückte einen Dachschaden. | Open Subtitles | وإن كانت معقدة فصديقنا المخبول لديه تخرب في الدماغ |