ويكيبيديا

    "der vertreter der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المعلنة لممثلي
        
    • ممثل الدولة
        
    • ممثلي المجتمع
        
    • لممثلي دوائر
        
    • بين ممثلي
        
    ferner Kenntnis nehmend von der erklärten Haltung der Vertreter der Gebiete ohne Selbstregierung, die sie vor dem Sonderausschuss und in seinen Regionalseminaren zum Ausdruck gebracht haben, UN وإذ تحيط علما كذلك بالمواقف المعلنة لممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أمام اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية،
    sowie Kenntnis nehmend von der erklärten Haltung der Vertreter der Gebiete ohne Selbstregierung, die sie vor dem Sonderausschuss und in seinen Regionalseminaren zum Ausdruck gebracht haben, UN وإذ تحيط علما أيضا بالمواقف المعلنة لممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية،
    a) Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten sowie der betroffenen Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf die einschlägigen im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken; UN (أ) ينبغي لرئيس مجلس الأمن، بناء على طلب أعضاء المجلس، ودون المساس بمسؤولياته كرئيس أن يوجه انتباه ممثل الدولة العضو (ممثلي الدول الأعضاء) فضلا عن المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية إلى البيانات الصحفية ذات الصلة التي أدلى بها الرئيس نيابــــة عن أعضاء المجلس أو إلى القرارات الصادرة عن المجلس؛
    Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken. UN 44 - ينبغي لرئيس مجلس الأمن، إذا طلب أعضاء المجلس ذلك، ودون المساس بمسؤولياته كرئيس، أن يوجه انتباه ممثل الدولة العضو (ممثلي الدول الأعضاء) والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية إلى البيانات الصحفية ذات الصلة التي أدلى بها الرئيس باسم أعضاء المجلس أو إلى المقررات الصادرة عن المجلس.
    3. beschließt ferner, gemäß Ziffer 5 ihrer Resolution 57/299 diejenigen Personen zur Teilnahme an der parallel zu der Plenarsitzung am Nachmittag stattfindenden informellen interaktiven Podiumsdiskussion einzuladen, die sich auf der Liste der Vertreter der Zivilgesellschaft befinden, die der Präsident der Generalversammlung den Mitgliedstaaten am 25. April 2003 vorgelegt hat und gegen die kein Einwand erhoben wurde. UN 3 - تقرر كذلك أن تقوم، وفقا للفقرة 5 من قرارها 57/299، بتوجيه دعوة لحضور مناقشة المائدة المستديرة التفاعلية غير الرسمية، التي ستعقد بالتوازي مع جلسة بعد الظهر العامة، إلى الأشخاص الواردة أسماؤهم في قائمة ممثلي المجتمع المدني التي رفعها رئيس الجمعية العامة في 25 نيسان/أبريل 2003 إلى الدول الأعضاء()، والذين لم يُعترض على حضورهم.
    Die vom AIAD ausgerichtete 32. Tagung der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisation der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen wurde im Juni 2001 in Bangkok abgehalten. UN وسوف يُعقد في بانكوك في حزيران/يونيه 2001 الاجتماع الثاني والثلاثون لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظومة الأمم المتحدة.
    Tagung der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen, die im Konferenzzentrum der Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik (ESCAP) in Bangkok stattfand. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت الشعبة الاجتماع الثاني والثلاثين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة، الذي عقد في مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد