Der Virus wurde zerstört. Er ist der Einzige, der ihn wiedererschaffen kann. | Open Subtitles | الفايروس قد تم تدميره، و هو الوحيد القادر على إعادة إنشاءه |
Der Virus ist mag unbekannt sein, aber wir haben die Architektur der falschen Erinnerungen identifiziert. | Open Subtitles | الفايروس قد يكون غير معروف لكننا تعرفنا على معمارية الذكريات الخاطئة |
Der Virus war weniger eine Gefahr, bevor der CDC ankam. | Open Subtitles | هذا الفايروس كان قليل الخطر لمّا وصل منتسبو مركز السيطرة على الامراض |
Der Virus tötet innerhalb 24 Stunden. Es gibt kein Gegengift oder einen Impfstoff. | Open Subtitles | هذا الفيروس يقتل بعد 24 ساعة من التعرض له ولا يوجد له مضاد أو مصل معروف |
Warten Sie auf dem Kamm, bis wir wissen, ob Der Virus echt ist. | Open Subtitles | أحتاجك أن تضع رجالك خلف هذه الجبال حتى نعرف أن الفيروس حقيقى |
Stellen sie sich vor ihr Körper wäre ein Highway und Der Virus ein sehr schnelles Auto, welches ein sehr böser Mann fährt. | Open Subtitles | لو افترضنا إن جسمك عبارة عن طريق سريع و تصورنا إن الفيروس عبارة عن سيارة مسرعة جداً يقودها رجل شرير |
Der Virus wird morgen früh um 10.30 Uhr eingeschleust, und diese Hacker haben schon wieder versucht, in unser System einzudringen. | Open Subtitles | مفعول الفيرس يتنهى غدا 10.30 وهؤلاء القراصنه حاولوا الدخول الى انظمتنا مره اخرى |
Der Virus, dem ich ausgesetzt war was immer er auch ist, es gibt ein Heilmittel dafür. | Open Subtitles | ذلك الفيروس الذي عرضته على مهما كان هو فله علاج انت حملته في يدك |
Der Virus hat jetzt ein zusätzliches Gen, welches nur mit menschlichem Eingriff hätte hinzugefügt werden können. | Open Subtitles | الفايروس باتَ يمتلكُ جيناً إضافياً الآن والذي قد أُضيفَ من خلالِ تدخلٍ بشري, فقط لا غير |
Ich weiß besser, als irgendjemand, was Der Virus anrichten kann. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر من الجميع ما الذي يمكن لهذا الفايروس فعله |
Was Der Virus bisher angerichtet hat, ist noch lange nicht alles. | Open Subtitles | ما رأيناه من الفايروس سابقاً كان على مقياسٍ صغير |
Wie Der Virus, mutieren, sich verändern, um zu überleben. | Open Subtitles | كطفرات الفايروس الوراثية التغيّر في سبيل النجاة |
Alles was wir wollen ist Der Virus. Werfen Sie ihn nach draußen und wir werden sie in Ruhe lassen. | Open Subtitles | كل ما نريده هو الفايروس إرمياه للخارج و سندعكما تذهبان |
Der Virus mutierte bereits eine Zeit lang, obwohl ich glaube, dass er sich, nachdem er künstlich verändert wurde, stabilisiert hat. | Open Subtitles | لقد عُدِّل الفايروس لبعض الوقت بالرغم من أنني أعتقد أنه الآن قد تم تعديله بشكل صناعي تم تثبيته |
Der Virus sprang über, wahrscheinlich vom Kot auf ein Säugetier, bevor er mutierte und bei uns landete. | Open Subtitles | . الفايروس قفز . ربما من فضلاتها للـ ـثديات . قبل أن تتحور و تهبط إلينا |
Wenn Der Virus freigesetzt wird, sterben Sie wie alle anderen. | Open Subtitles | اذا خرج هذا الفيروس ستموت مثل أى شخص آخر |
Der Virus ist nicht diagnostizierbar... verbreitet sich schnell... und ist tödlich. | Open Subtitles | تم تصميم هذا الفيروس بتجنب الكشف.. وللحد الأقصى من الانتشار ونعرف أنه مميت.. |
Bis Dallas glaubten wir, dass Der Virus einfach Kontrolle über uns hätte uns zu einer Sklavenrasse machen würde. | Open Subtitles | حتى دالاس كنا نعتقد أن الفيروس يسيطر علينا ويجعلنا جنس مستعبد |
Wir müssen die Wahrheit verschweigen, bis wir wissen, dass Der Virus eingedämmt ist. | Open Subtitles | الشىء الصحيح هو أن نحجز قول الحقيقة حتى نتأكد أن الفيروس تم إحتواءه |
Mehr als die Hälfte meiner Schweine ist tot. Der Virus ist außer Kontrolle. | Open Subtitles | أكثر من نصف خنازيري قد ماتوا إن الفيروس قد خرج عن السيطرة |
Ich wurde infiziert, aber Der Virus vereinigte sich mit mir auf zellulärer Ebene. | Open Subtitles | لقد كنت مصابة، ولكن الفيرس إتحد معى فى الخلايا |
Und jetzt, wo wir Ihren Pass Code haben, wird Der Virus beginnen, das gesamte Hydra Netzwerk... auf diesen Computer hier zu übertragen. | Open Subtitles | والآن بما أنني أملكَ قنّك السرّي ذلك الفيروس سيبدأ بنقل كامل شبكة "الهيدرا" على هذا الكمبيوتر |
Das ist unser stärkster Sender. Er sagt uns, wenn Der Virus geladen ist. | Open Subtitles | هذا أقوى ناقل راديو نملكه وسيخبرنا عند تحميل الفيروس |