ويكيبيديا

    "der welt der lebenden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عالم الأحياء
        
    Trost findest du nur in der Welt der Lebenden, nicht bei den Toten. Open Subtitles يمكنكِ أن تجدي العزاء فقط في عالم الأحياء وليس في عالم الأموات
    Und ich glaube, dass sich manchmal... die Welt... der Toten vermischt... mit der Welt... der Lebenden. Open Subtitles و أعتقد أحيانا أن عالم الأموات يمتزج بشكل ما مع عالم الأحياء
    Du wirst gejagt und von der Welt der Lebenden weggerissen werden, um ewiges Leiden in den Tiefen der Unterwelt zu erleiden. Open Subtitles لتغادر عالم الأحياء ، و لتنتقل إلى عذاب أبدي ، فى أعمّاق العالم السفليّ.
    "Einer Legende nach ist der Brunnen eine Verbindung zwischen der Welt der Lebenden und der spirituellen Welt." Open Subtitles ووفقاً لأسطورة قديمة، بأن البئر شكّل قناةً بين عالم الأحياء وعالم الأرواح.
    Im Moment steckt es fest. Zwischen der Welt der Lebenden und wo immer es gefangen war. Open Subtitles إنه الآن عالق بين عالم الأحياء وحيث كان حبيسًا.
    Wir haben Eure Anwesenheit hier gespürt, in der Welt der Lebenden. Wir wurden von euch angezogen, wie Schiffe an einen Leuchtturm. Open Subtitles قدّ شعرنا بأنّ روحكَ هنا بـ"عالم الأحياء"، كنـّا نتجه إليكَ كما تتجه السفن إلى الفنار.
    Zuerst erlauben Sie mir, Sie in der Welt der Lebenden zu begrüßen. Open Subtitles أولا؛ نرحب بك في عالم الأحياء
    Das hier stammt nicht aus der Welt der Lebenden. Open Subtitles هذا ليس شيئًا من عالم الأحياء
    Das hier stammt nicht aus der Welt der Lebenden. Open Subtitles ."هذا ليس... من عالم "الأحياء -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد