Ich meine, wärst du nicht mitten am Tag in der Wohnung aufgetaucht, hätte Marshall sich nicht den Zeh gebrochen und Barney wäre nicht an seiner Stelle gelaufen. | Open Subtitles | أَعْني، إذا أنتِ لم تظهري في الشقّة في منتصفِ اليوم لما كسر مارشال إصبعَ قدمه، ولما ركض بارني في مكانه |
Als Nächstes wird das Staubsaugen der Wohnung von zwei auf drei mal pro Woche angehoben,... um der erhöhten Zunahme toter Hautzellen zu begegnen. | Open Subtitles | التالي : كنس الشقّة يجب أن يزداد من مرّتين لثلاث أسبوعيا ليلائم تراكم خلايا الجلد الميتة المتزايد |
Ich brauche von einem Ende der Wohnung zum anderen nur 6 Sekunden. | Open Subtitles | يمكن أن أقطع المسافه من أول الشقه لأخرها فى غضون 6 ثوان |
Wenn er gedacht hätte, dazu bestehe irgendeine Chance, wäre er nicht in der Wohnung geblieben. | Open Subtitles | إن كان يعتقد بتواجد أية فرصة لذلك، عندها لم يكن ليبقى في تلك الشقة |
Soll das bis zur Benefizveranstaltung in der Wohnung rumliegen? | Open Subtitles | أمن المفترض أن تظل هذه الأغراض بالشقة حتى أحتاجها؟ لا .. |
Nicht in der Wohnung, nein. | Open Subtitles | أوه لالالا لَيسَ في الشُقَّةِ لا |
Du hast eine Frau in der Wohnung. Ich weiß alles. | Open Subtitles | هناك إمرأة في هذه الشقة متأكدة من ذلك |
Ich habe viel nachgedacht. Über die Fotos und das Modell, das Sie mir in der Wohnung gezeigt haben. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر كثيراً بشأن الصور والنماذج التي أريتني إيّاها في الشقّة |
Naja, alles ist super. Ich habe sie gerade abgesetzt. Und wir sehen uns dann in der Wohnung für die Inspektion, okay? | Open Subtitles | حسناً، كلّ شيئ بخير، للتوّ أسقطتها وسأراكِ عند الشقّة لأجل الكشف حسناً؟ |
Du solltest nicht alleine zu ihr. Du solltest in der Wohnung bleiben. | Open Subtitles | ما كان يجدر بكِ زيارتها وحدكِ، كان يفترض بكِ البقاء في الشقّة |
Aber jetzt treffe ich sie... in der Wohnung, in der ich meine Kinder großziehen wollte. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد الأن هو أننى أراهم... ...فى الشقه التى اعتقدت أننى سأُربى أطفال فيها. |
Hey, du wirst Jess nicht sagen, dass ich dir von der Wohnung erzählt habe, oder? | Open Subtitles | أنت لن تخبري جيس أنني أخبرتك حول موضوع الشقه, اليس كذلك؟ |
Du willst dich einige Zeit in Ruhe in der Wohnung selbst befriedigen. | Open Subtitles | تريد ان تبقى وحيدا فى الشقه للأستنماء |
Was sie davon abhält, befindet sich im Obergeschoss der Wohnung. | Open Subtitles | وما يمنعها موجود بالطابق العلوي من تلك الشقة |
In vielen kalten, einsamen Nächten war ich allein in der Wohnung, während meine Mutter Taxi fuhr und nur eine Sache leistete mir Gesellschaft. | Open Subtitles | العديد من الليلي الباردة و الوحدة في تلك الشقة لوحدي بينما أمي كانت تعمل على التاكسي |
Ich musste aus der Wohnung raus. | Open Subtitles | كان يجبُ علي أن آخرج من تلك الشقة, يا رجل |
Habt ihr nichts Nützliches in der Wohnung gefunden? Kein Computer, nichts? | Open Subtitles | ألم تجدا شيئاً مفيداً بالشقة أو الحاسوب أو أيّ شيء ؟ |
Mom, ich weiß, du bist auch im Arsch, aber alle sind gerade bei uns in der Wohnung. | Open Subtitles | أمّاه أعلم أنكِ أخفقتِ لكن جميعهم موجودون بالشقة الآن وبدأوا يفقدون عقلهم. |
Das ist eine Zen-Geschichte, die wir in der Wohnung machen. | Open Subtitles | هو نوعُ a شيء Zen نحن نَعمَلُ حول الشُقَّةِ هنا. |
Du hattest Zeit, um Etiketten für alles in der Wohnung zu machen,... einschließlich des Etiketten-Machers,... aber du hattest keine zehn Sekunden Zeit, um eins zu machen, wo drauf steht: "Urinbecher"? | Open Subtitles | لديك وقت للتدوين على كل شيء في هذه الشقة بما فيها علامة المصنع و لا تملك عشر ثوان لتدوين " كوب بول " على هذا؟ |
Wolltest du sie nicht ausführen, um ihr von der Wohnung zu erzählen, die du ihr gekauft hast? | Open Subtitles | ألم تنوي أخذها إلى العشاء لإخْبارها عن الشُقَّة التي إشتريتها |
Dass das Blut, das wir in der Wohnung des Opfers fanden, Chaos Blut ist. | Open Subtitles | ماذا تقول؟ الذي الدمّ الذي وجدنا على بطانة السجادة... في شقّة الضحيّة كان المخبر تشاو. |
Auch wenn das dann mit der Wohnung eher klappt. | Open Subtitles | مع أن مسألة الشقة ستحل أبكر في هذه الحالة |
Niemand nähert sich der Wohnung, nur für den Fall, dass er uns beobachtet. | Open Subtitles | لا أريد من أحد الإقتراب من الشقة في حالة كان يراقب المكان |
Also was zur Hölle macht es dann in der Wohnung von diesem Kerl? | Open Subtitles | لذا بحقّ الجحيم ما يفعل في شقّة هذا الرجل؟ |
An besagtem Morgen wurde ich in der Wohnung meines Vaters am Rande Algiers, Algerien, von einem unaufhörlichen Pochen an der Eingangstür geweckt. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
Sie ist oben in der Wohnung mit den Kindern. | Open Subtitles | -نعم إنها في الشقة التي بالدور العلوي مع أولادي |
Ich hatte alle Vorhänge geschlossen, daher war es mitten am Tag fast vollkommen dunkel in der Wohnung. | TED | أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس. |