Ich bin ein Time Master, jegliche Änderungen der Zeitlinie schließe ich eigenständig. | Open Subtitles | أني سيّد زمان، القيام بتعديلات منفصلة في الخط الزمني هو عملي |
Weil, wenn unsere Feinde unsere wahre Identität kennen, unsere Vorfahren und Nachkommen in der Zeitlinie | Open Subtitles | لأنه إن عرف أعداؤنا هويتنا الحقيقية سيكون أسلافنا وأحفادنا عبر الخط الزمني أهدافاً محتملة |
Das höchste Gebot eines Time Masters ist es, der Zeitlinie nicht zu schaden. | Open Subtitles | مسؤولية سيّد الزمن المقدسة ألاّ يضر الخط الزمني |
Cisco ist von den Veränderungen... der Zeitlinie betroffen. | Open Subtitles | يتأثر سيسكو إلى... إلى... من تغييرات على خط الزمن. |
Hör sofort auf, bevor du andere Störungen in der Zeitlinie auslöst. | Open Subtitles | توقف عندك قبل أن تتسبب في خلل آخر للخط الزمني |
Seine ursprüngliche Aussage widerspricht der Zeitlinie aus dem Bericht des Gerichtsmediziners. | Open Subtitles | في الليلة التي قُتل فيها إفادته الأولية تتعارض مع الجدول الزمني للأحداث في تقرير الطبيب الشرعي |
Dann wäre das nächstbeste, ihn aus der Zeitlinie zu entfernen. | Open Subtitles | ربما إبادته من الخط الزمني يكون أفضل بديل |
Ich nehme an, jetzt bekomme ich einen Vortrag, welche Gefahren es gibt, beim Verändern der Zeitlinie mit der Einführung von futuristischer Medizin aus dem 19. Jahrhundert. | Open Subtitles | أفترض أن هذا سيمنيني بمحاضرة عن مخاطر إزعاج الخط الزمنيّ الناجم عن تقديم علاج مستقبليّ يعود للقرن الـ 19 |
Es gab eine Zeit, als er Männern wie mir, entlang der Zeitlinie, das Fürchten lehrte. | Open Subtitles | فيما خلا جعل رجالاً مثلي يفرون منه ذعراً طوال الخط الزمني |
Und wir erinnern uns daran, wie Sie dafür plädiert haben, dass wir ihn bereits früher schon einmal aus der Zeitlinie entfernen sollten. | Open Subtitles | كما نذكر أنك تضرعت لنا كي نمحِه من الخط الزمني من قبل |
Wissen Sie, was mit der Zeitlinie passiert, wenn Sie einen Time Master töten? | Open Subtitles | أتعرفين تأثير هذا على الخط الزمني قتل سيد زمان؟ |
Frohe Weihnachten, frohe Feiertage, und was immer Leute sagen, die außerhalb der Zeitlinie leben. | Open Subtitles | وأياً كان ما يقولونه الموجودون خارج الخط الزمني. |
Scheint so, als hättest du dich doch nicht selbst aus der Zeitlinie geschrieben. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تمح نفسك من الخط الزمني |
Natürlich tun Sie beide das, da keiner von Ihnen die Tücken der Veränderung der Zeitlinie versteht. | Open Subtitles | -نعم، لا شك في ذلك لأنه لا يفهم أي منكما مخاطر تغيير الخط الزمني |
Sir, ich habe meine Nachprüfung der Zeitlinie abgeschlossen. | Open Subtitles | سيّدي، لقد أنهيت نظرتي للخط الزمني |
Kein Verändern der Zeitlinie? | Open Subtitles | ، لا تغيير للخط الزمني |
Ich habe ein Problem mit der Zeitlinie. | Open Subtitles | أواجه مشكلة مع الجدول الزمني |
Aber 31 Jahre vor meinem Tod entfernte mich ein Speedster aus der Zukunft namens Eobard Thawne aus der Zeitlinie. | Open Subtitles | لكن تم إخراجي من الخط الزمنيّ قبل 31 سنة من موتي" "من قبل متسارع من المستقبل اسمه (إيوبارد ثون)" |