Bei der Zeremonie machte dort ein Mädchen aus dem Fenster Seifenblasen. | Open Subtitles | أثناء المراسم بنت كانت . تطلق فقاقيع الصابون من النافذة |
Vor der Zeremonie genießt Matt eine heiße Suppe und die Kameradschaft seiner besten Freunde. | Open Subtitles | قبل المراسم مات يتمتع بوعاء من الحساء الساخن والصداقه الحميمه من اقرب أصدقائه |
(Lachen) Außerdem gewinnt man eine Einladung, der Zeremonie beizuwohnen, an der Harvard Universität. | TED | الشيء الآخر الذي ستفوز به هو دعوة لحضور المراسم التي تقام في جامعة هارفرد. |
Ich wollte, dass die Zeremonie für euch beide abgehalten wird, aber der Priester sagt, dass an der Zeremonie nur eine Frau teilnehmen darf. | Open Subtitles | لكن الكاهن قال ، إمرأتان حاملتان لا يمكنهما المشاركة في نفس الحفل |
Es war im Wasser, dass auf dem Podium bereitgestellt wurde, während der Zeremonie. | Open Subtitles | لقد جاء من الماء الموضوع على المنصّة خلال مراسم الحفل. |
Der griechisch-orthodoxe Trauzeuge gehört zu der Zeremonie. | Open Subtitles | و فى كنيسة تولا الرجل الافضل هو فى الحقيقة جزء من الاحتفال |
Ich ertappte mich dabei, dass meine Gedanken... mitten während der Zeremonie... | Open Subtitles | .. . في أثناء هذه المراسم أفكاري تاهت حول أحداث اليوم |
Sie hatten ein Zeichen verabredet, das Jimmy das Ende der Zeremonie anzeigte. | Open Subtitles | كانت هناك إشارة كي يعرف بأن المراسم قد إنتهت |
Du verdirbst immer alles. Wir müssen mit der Zeremonie fortfahren. | Open Subtitles | أنت دائمـاً ما تفسد كلّ شيء نحن يجب أن نواصل المراسم |
Fotos erst ... nach der Zeremonie. | Open Subtitles | هل بالإمكان وقف جميع الكاميرات حتى الانتهاء من المراسم شكراً |
Ich hab während der Zeremonie nicht geweint. Aber du! | Open Subtitles | على سبيل المثال، أثناء المراسم أنالمأبك،أنت بكيت. |
Was ist? Bei der Zeremonie ist es mir schon aufgefallen, dein Mantel ist zerrissen. | Open Subtitles | عباءتك ممزقة، لم أستطع أن أزيل عيوني من عليها خلال المراسم |
Also, der ehrenwerte Richter Hader machte sich vor der Zeremonie an mich heran. | Open Subtitles | لذا القاضي المحترم الحاضر مشى بجانبي قبل الحفل |
Am Ende der Zeremonie werfen alle Studenten diese spitzen Hüte in die Luft. | Open Subtitles | ،عند نهاية الحفل جميع الطلاب يلقون بتلك القبعات المدببة في الهواء |
Wache, der König hat mich beauftragt, den Sohn des Ägeus vor der Zeremonie zu weihen. | Open Subtitles | أيها الحارس الملك طلب مني الحفاظ على أبن أيجيوس قبل الحفل |
Welches davon soll bei der Zeremonie nächste Woche hinter mir hängen? | Open Subtitles | أي من هذه يجب أن تكون معلقة خلفي في الحفل التشريفي الأسبوع القادم؟ |
Wenn Ihr nicht niederkniet, können wir nicht mit der Zeremonie fortfahren. | Open Subtitles | إذا كنت لا الركوع لا يمكننا إجراء الحفل. |
Ein Streichquartett hat während der Zeremonie gespielt, aber für den eigentlichen Empfang hatten wir eine siebenköpfige Band. | Open Subtitles | فرقة تعزف على الآلات الوترية فى الاحتفال لكن للاستقبال الرسمى كانت فرقة مكونة من 7 |
Nach der Zeremonie, wenn beide Monde sich treffen und die Gelübde ausgetauscht sind, wird man sie und jeden, der vom 9. Strahl weiß, eliminieren. | Open Subtitles | بعد مراسم الليلة، حينما يلتقي القمران، ويتبادلا عهود الزواج سيتم قتلها هي وكل من يعرف أي شيء عن الشعاع التاسع |
Und du wirst bei der Zeremonie anwesend sein. | Open Subtitles | ويُمكنني إخبارك أنكَ ستكون حاضر بالمراسم. |
Wir müssen nur den Kopf zurückholen bevor der Tag der Zeremonie beginnt. | Open Subtitles | نحن يجب ان نحاول اعادة راس اةنج باك إلى قريتنا قبل يوم الأحتفال |
Pfarrer Lyle kann mit der Zeremonie beginnen. | Open Subtitles | القسّ لايل مستعدّ لإداء المراسمِ |