ويكيبيديا

    "der zeremonie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المراسم
        
    • الحفل
        
    • الاحتفال
        
    • عهود الزواج
        
    • بالمراسم
        
    • اةنج باك
        
    • المراسمِ
        
    Bei der Zeremonie machte dort ein Mädchen aus dem Fenster Seifenblasen. Open Subtitles أثناء المراسم بنت كانت . تطلق فقاقيع الصابون من النافذة
    Vor der Zeremonie genießt Matt eine heiße Suppe und die Kameradschaft seiner besten Freunde. Open Subtitles قبل المراسم مات يتمتع بوعاء من الحساء الساخن والصداقه الحميمه من اقرب أصدقائه
    (Lachen) Außerdem gewinnt man eine Einladung, der Zeremonie beizuwohnen, an der Harvard Universität. TED الشيء الآخر الذي ستفوز به هو دعوة لحضور المراسم التي تقام في جامعة هارفرد.
    Ich wollte, dass die Zeremonie für euch beide abgehalten wird, aber der Priester sagt, dass an der Zeremonie nur eine Frau teilnehmen darf. Open Subtitles لكن الكاهن قال ، إمرأتان حاملتان لا يمكنهما المشاركة في نفس الحفل
    Es war im Wasser, dass auf dem Podium bereitgestellt wurde, während der Zeremonie. Open Subtitles لقد جاء من الماء الموضوع على المنصّة خلال مراسم الحفل.
    Der griechisch-orthodoxe Trauzeuge gehört zu der Zeremonie. Open Subtitles و فى كنيسة تولا الرجل الافضل هو فى الحقيقة جزء من الاحتفال
    Ich ertappte mich dabei, dass meine Gedanken... mitten während der Zeremonie... Open Subtitles .. . في أثناء هذه المراسم أفكاري تاهت حول أحداث اليوم
    Sie hatten ein Zeichen verabredet, das Jimmy das Ende der Zeremonie anzeigte. Open Subtitles كانت هناك إشارة كي يعرف بأن المراسم قد إنتهت
    Du verdirbst immer alles. Wir müssen mit der Zeremonie fortfahren. Open Subtitles أنت دائمـاً ما تفسد كلّ شيء نحن يجب أن نواصل المراسم
    Fotos erst ... nach der Zeremonie. Open Subtitles هل بالإمكان وقف جميع الكاميرات حتى الانتهاء من المراسم شكراً
    Ich hab während der Zeremonie nicht geweint. Aber du! Open Subtitles على سبيل المثال، أثناء المراسم أنالمأبك،أنت بكيت.
    Was ist? Bei der Zeremonie ist es mir schon aufgefallen, dein Mantel ist zerrissen. Open Subtitles عباءتك ممزقة، لم أستطع أن أزيل عيوني من عليها خلال المراسم
    Also, der ehrenwerte Richter Hader machte sich vor der Zeremonie an mich heran. Open Subtitles لذا القاضي المحترم الحاضر مشى بجانبي قبل الحفل
    Am Ende der Zeremonie werfen alle Studenten diese spitzen Hüte in die Luft. Open Subtitles ،عند نهاية الحفل جميع الطلاب يلقون بتلك القبعات المدببة في الهواء
    Wache, der König hat mich beauftragt, den Sohn des Ägeus vor der Zeremonie zu weihen. Open Subtitles أيها الحارس الملك طلب مني الحفاظ على أبن أيجيوس قبل الحفل
    Welches davon soll bei der Zeremonie nächste Woche hinter mir hängen? Open Subtitles أي من هذه يجب أن تكون معلقة خلفي في الحفل التشريفي الأسبوع القادم؟
    Wenn Ihr nicht niederkniet, können wir nicht mit der Zeremonie fortfahren. Open Subtitles إذا كنت لا الركوع لا يمكننا إجراء الحفل.
    Ein Streichquartett hat während der Zeremonie gespielt, aber für den eigentlichen Empfang hatten wir eine siebenköpfige Band. Open Subtitles فرقة تعزف على الآلات الوترية فى الاحتفال لكن للاستقبال الرسمى كانت فرقة مكونة من 7
    Nach der Zeremonie, wenn beide Monde sich treffen und die Gelübde ausgetauscht sind, wird man sie und jeden, der vom 9. Strahl weiß, eliminieren. Open Subtitles بعد مراسم الليلة، حينما يلتقي القمران، ويتبادلا عهود الزواج سيتم قتلها هي وكل من يعرف أي شيء عن الشعاع التاسع
    Und du wirst bei der Zeremonie anwesend sein. Open Subtitles ويُمكنني إخبارك أنكَ ستكون حاضر بالمراسم.
    Wir müssen nur den Kopf zurückholen bevor der Tag der Zeremonie beginnt. Open Subtitles نحن يجب ان نحاول اعادة راس اةنج باك إلى قريتنا قبل يوم الأحتفال
    Pfarrer Lyle kann mit der Zeremonie beginnen. Open Subtitles القسّ لايل مستعدّ لإداء المراسمِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد