Ich frage sie, im Namen dieser Kinder, deren Gesichter sie sehen - die es nicht mehr gibt. | TED | أطلب منكم لأجل هؤلاء الأطفال الذين ترون وجوههم , لكنهم ليسوا أحياء |
und Kinder haben, und wenn du Sie dir ansiehst, deren Gesichter, dann musst du erkennen, was das Gute auf der Welt ist, weil wenn nicht, wie wirst du leben können? | Open Subtitles | و ترزقين بأطفال و عندما تنظرين إليهم،إلى وجوههم ستحتاجي لأن تري ما هو جيد في هذا العالم |
Da waren Männer, die im Kampf verwundet wurden, die in Stücke gesprengt wurden, deren Gesichter verbrannten und ich habe Männer kennengelernt, die seit Vietnam auf den Straßen leben. | Open Subtitles | هناك رجال قد جرحوا في المعركة وانفجروا إلى أشلاء واحترقت وجوههم وقد قابلت رجال مشردون في الشوارع منذ حرب فيتنام |
deren Gesichter möchte ich sehen, wenn sie es herausfinden. | Open Subtitles | كم أود أن أرى وجوههم . عندما يكتشفون |
Aber hinterlässt ein Lächeln auf deren Gesichter. | Open Subtitles | ولكن هذا يترك يبتسم على وجوههم. |
Sarah, wir stecken schon in Schwierigkeiten. Wir sahen deren Gesichter. | Open Subtitles | سارة) نحن في مشكلة اصلاً) لقد رأينا وجوههم |