Nach einer Herztransplantation seid ihr derselbe Mensch. | TED | لو أجريت لك عملية زرع قلب فستظل نفس الشخص. |
Ich bin derselbe Mensch, ich muss zwar nach Genovien, aber ich gehe noch zur Schule und... | Open Subtitles | إنني نفس الشخص صحيح أنني سأعيش في جنوفيا |
Ich bin derselbe Mensch wie immer. | Open Subtitles | أنا نفس الشخص الذي كان دائما الآن كل شيء فقط خرج الى العراء |
Denn während ich noch derselbe Mensch bin wie vorher, sind Sie es nicht. | Open Subtitles | لأنّه حتى لو أنّني ما زلت الشخص نفسه في ذلك الوقت .. فأنت تغيرت .. |
Ihr Mitarbeiter zu werden, Louis, und ich bin immer noch derselbe Mensch. | Open Subtitles | أن أكونَ مساعدك يا(لويس)،وإنيّ لا زلتُ الشخص نفسه. |
Du bist nicht mehr derselbe Mensch, der du einmal warst. | Open Subtitles | لست نفس الشخص الذي كنت في السابق |
Ich bin nicht derselbe Mensch, der ich vor zwei Jahren war. | Open Subtitles | أنا لست نفس الشخص الذي كنته منذ عامين |
- Ich bin nicht derselbe Mensch, der ich war. | Open Subtitles | أنا لست نفس الشخص الذي كنت عليه من قبل |
Ich bin derselbe Mensch, der ich immer war... | Open Subtitles | أنا نفس الشخص الذي كان و لا زال |
Ich bin nicht derselbe Mensch. | Open Subtitles | أنا لست الشخص نفسه |