Gerüchte besagen, die blinde Tochter des alten Anführers verschwand nach seinem Tod. | Open Subtitles | تقول الإشاعة، بأن بنت الزعيم القديم فاقدة البصرِ إختفت بعد موتِه. |
Warum sollte die Tochter des alten Anführers in einem Freudenhaus landen? | Open Subtitles | ولماذا تكون بنت القائد القديم في بيت البغاء هذا ؟ |
Und in den letzten Jahren des alten Regimes, wurde ihm routinemässig aufgetragen, in die Township zu gehen und die Gemeinschaft anzugreifen. | TED | وفي السنوات الأخيرة من النظام القديم ، كان بشكل روتيني مفرزا للذهاب الى البلدة ليرهب الناس |
Itj-taui war die Hauptstadt des alten Ägypten, mehr als vierhundert Jahre lang, in einer Epoche namens Mittleres Reich, vor etwa viertausend Jahren. | TED | إيتجتاوي كانت عاصمة مصر القديمة لأكثر من أربعمائة سنة، في فترة زمنية تدعى المملكة الوسطى حوالي أربعة آلاف سنة مضت. |
Sie stehen auf den Steinen des alten Tempels, wo sie jeder sehen kann. | Open Subtitles | لقد أتت من جدران المعابد القديمة مكتوبة على الحجر , ليراها الجميع |
Alle sagen, dass er wohl der Partner des alten Mannes wird, | Open Subtitles | يقولون ان هذا سيجعله شريكا كاملا مع الرجل المسن. |
Es gibt eine Beziehung zwischen Alt und Neu. Das Neue entwickelt sich aus dem Kontext des alten. | TED | هناك علاقة بين القديم والجديد لان الجديد يخرج من القديم |
Und wenn des alten Königs Stunde kommt dann soll er doch nicht mit einem Teppich ins Paradies fliegen. | Open Subtitles | لكى أصل إلى بغداد فى الوقت المناسب وعند الساعة سيعود الملك القديم ولن أكون بحاجة إلى هذا البساط |
Was ist mit dem Stimmungsbericht, über den Abriss des alten Theaters an der 42. Straße? | Open Subtitles | ما حدث لذلك المزاج اللذي أعطيتك... حول هدم المسرح القديم الذي على شارع 42؟ |
´Erinnert ihn nur immer an seinen Schwur... ´Ritter des alten Kodex.´ | Open Subtitles | فقط, ذكره دائما بعهده يا فارس العهد القديم |
´Betrug paßt kaum zu einem Ritter des alten Kodex! | Open Subtitles | حسنا, هذا الخداع لا يناسب فارسا للعهد القديم |
Linguist. Historiker des alten Ägypten. Bekannt für einige radikale Ideen. | Open Subtitles | درس التاريخ المصري القديم ويعرف الكثير من الافكار الجذرية |
Schön, wenn man den Armreif des alten Anubis hat. | Open Subtitles | أوه، مفيد لك شيء جيد أن تملك السوار القديم لأنوبيس |
Das ist eine Rekonstruktion des alten Babylon, und das ist Tenochtitlan. | TED | هنا اعادة بناء لبابل القديمة و هذه تينوختيتلان. |
Die schönen Konturen des alten Modells verlieren ihre Eleganz. | Open Subtitles | الخطوط الجميلة للسيارة القديمة قد فقدت أناقتها |
Er verbindet den Geist des alten Mexiko... mit dem Schwung... der Großstadt. | Open Subtitles | تجمع بين روح المكسيك القديمة وبعض أناقة المدن الكبرى. |
Eine perfekte Nachbildung des alten Opernhauses... | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة |
Eine perfekte Nachbildung des alten Opernhauses. | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة |
Notieren Sie den Namen des alten Gateways und wo man ihn findet. | Open Subtitles | ضع اسم المسن "غيتوي" هنا وأين يوجد مكانه. |
Nichts ist zu schlicht für den Besitz des alten Gateways. | Open Subtitles | لاشيء بسيط حول املاك المسن "غايتوي". |
Aus dem Schwanz des alten! | Open Subtitles | من قضيب الرجل المسن |