Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | UN | 55/250 - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
k) Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Untersuchung von Behauptungen über die unzureichende Heranziehung von Experten bei der Planung der Beschaffung von Lufttransportdiensten für Friedenssicherungsmissionen; | UN | (ك) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في الادعاءات القائلة بعدم كفاية استخدام الخبرة الفنية في التخطيط لشراء خدمات الطيران في بعثات حفظ السلام()؛ |
nach Behandlung des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die globale Prüfung des Sicherheitsmanagements im Feld, | UN | وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني()، |
h) Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Managementprüfung der Konferenzzentren der Wirtschaftskommission für Afrika und der Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik; | UN | (ح) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية لمركزي المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ()؛ |
e) Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Untersuchung von Behauptungen des Diebstahls von Geldern durch einen Bediensteten der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen; | UN | (هـ) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق بشأن الادعاءات بسرقة أموال من جانب أحد موظفي مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية()؛ |
g) Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Untersuchung des Feldbüros des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge in Libanon; | UN | (ز) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في عمليات المكتب الميداني لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) في لبنان()؛ |
i) Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Untersuchung von Behauptungen betreffend ein Projekt für elektronischen Geschäftsverkehr der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen; | UN | (ط) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في الادعاءات المتعلقة بأحد مشاريع التجارة الالكترونية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)()؛ |
sowie nach Behandlung des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Untersuchung von Behauptungen des Betrugs im Zusammenhang mit Reisekosten in der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في اتهامات التدليس المتعلق بالسفر ببعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك()، |
sowie nach Behandlung des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Untersuchung der von der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Angola vorgenommenen Beschaffung von Gütern im Wert von 6,9 Millionen Dollar für die Kasernierungszonen, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في عملية شراء سلع لأماكن الإيواء في بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا بمبلغ 6.9 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية()، |
13. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die umfassende Prüfung der Mandatsumsetzung der Mission4 und von der mündlichen Erklärung des Beauftragten des Generalsekretärs zur Übermittlung seiner diesbezüglichen Anmerkungen5; | UN | 13 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لتنفيذ ولاية البعثة(4) والبيان الشفوي الذي أدلى به ممثل الأمين العام لنقل تعليقاته على المسألة(5)؛ |