Er ruht komfortabel in einem Motel in der Nähe des Flughafens. | Open Subtitles | إنّه يمكث بشكل مريح في غرفة فندق بالقرب من المطار. |
Fahren Sie nach der Landung zum Flugsteig 107 im nördlichen Teil des Flughafens, um Polizeieinsatz zu ermöglichen. | Open Subtitles | بعد إتمام الهبوط توجه إلي الممر رقم 107. والذي يقع في أقصي الشمال من مجمع المطار. للسماح بعمليات قوات الشرطة الخاصة. |
Wir sind an der Kirche westlich des Flughafens. Wo? Verdammt noch mal. | Open Subtitles | انه معي في كنيسة هايدي ليك في غرب المطار |
Dieses war in der Nähe des westlichen Endes des Flughafens, der bereits evakuiert worden war. | Open Subtitles | الذى يقع قرب الطرف الغربى من المطار الذى تم أخلائه |
Wir befinden uns im Parkhaus des Flughafens, Reihe F, Gebäude D. | Open Subtitles | ..المكان موقف سيارات مطار لوس أنجيليس F الصف D الطابق |
Untersuchung von Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten bei einem Bauauftrag für den Passagierterminal des Flughafens von Pristina | UN | 81 - التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في عقد بناء محطة للمسافرين في مطار بريشتينا |
Man findet hier Ruhe, was in der Nähe des Flughafens nicht vorstellbar war. | Open Subtitles | إنه هادئ للغاية بالرغم من قربه من المطار |
Nachdem Sie Ihre Aussage gemacht haben, gehen Sie und ich für die Nacht in ein Motel außerhalb des Flughafens. | Open Subtitles | بعد أن تعطي شاهدك, أنا و أنتي سنذهب إلى نُزل خارج المطار هذه الليلة |
Hatte einer Ihrer Kollegen am 11. Kontakt zu Mitarbeitern des Flughafens? | Open Subtitles | هل لديك أي معرفة حول أي من زملائك الذين تحدثوا مع موظفي المطار باليوم بالحادي عشر؟ |
Kontakt mit Mitarbeitern des Flughafens hatte? | Open Subtitles | مع أي موظف من المطار باليوم الذي وصلت به؟ |
Vor einer halben Stunde wurde eine Frau getötet. In der Nähe des Flughafens. | Open Subtitles | قتلت إمرأة قبل نصف ساعة، قرب المطار |
Und dieselbe Person die Raqim Faisel und Aileen Morgan gewarnt hat, das wir es auf ihren geheimen Unterschlupf nahe des Flughafens abgesehen hatten. | Open Subtitles | ونفس الشخص الذي حذر "رقيم فيصل" و "آيلين مورجان" من أننا اكتشفنا منزلهم الآمن بالقرب من المطار. |
Er sagte, der SAVAK hätte eine sichere Unterkunft in der Nähe des Flughafens, wo sie bleiben könnten, während ich Reiseunterlagen in der Botschaft beschaffte. | Open Subtitles | قال أنّ جهاز "السافاك" مازال لديه منزل آمن قرب المطار أين يمكنهم البقاء بينما نأخذ وثائق السفر مع بعضنا إلى السفارة |
c) zum Schutz des Flughafens in Kinshasa beizutragen; | UN | (ج) المساهمة في حماية المطار في كينشاسا؛ |
Irgendwo in der Nähe des Flughafens. | Open Subtitles | فى مكان ما حول المطار |
In der Nähe des Flughafens. | Open Subtitles | بالقرب من المطار |
Bill, ich bin in der Nähe des Flughafens gegenüber vom Grandmont Hotel. | Open Subtitles | (بيل), أنا بالقرب من المطار أمام الشارع عبر فندق "جراندمونت" |
Wir haben das Fahrzeug verlassen in der Nähe des Flughafens gefunden. | Open Subtitles | وجدناها مهجورة بجوار المطار |
Es war in einem Lokal außerhalb des Flughafens von Dallas. | TED | كان ذلك في الواقع أثناء عشاء خارج مطار دالاس/فورث وورث. |
Man fand den Corolla auf dem Parkplatz des Flughafens in San Francisco. | Open Subtitles | لقد وجدوا الكورولا فى مكان الوقوف فى " مطار سان فرانسيسكو الدولى " |