24 Stunden später wurden wir von der Schule abgeholt und zum Büro des Gouverneurs gebracht. | TED | وبعد حوالي ٢٤ ساعة تم اصطحابنا من المدرسة ومرافقتنا إلى مكتب الحاكم. |
Ich habe ein Fässchen Rum dabei, aus dem Keller des Gouverneurs. Was meint Ihr? | Open Subtitles | لدي برميل من الشراب الخاص من قبو الحاكم مباشرة |
Und neben den Glückwünschen des Gouverneurs... und natürlich der Stadt erhalten Sie auch dies: | Open Subtitles | هاي تهنئة من الحاكم والمدينه انتو اكيد افتهمتو |
"Anordnung des Gouverneurs des Bereiches Warschau, Dr. Fischer, zur sofortigen Errichtung eines jüdischen Wohnbezirks in Warschau. | Open Subtitles | بالأمر الصادر من حاكم مقاطعة وارسو دكتور فيشر فيما يتعلق بمؤسسة لليهود في مقاطعة وارسو |
Ich habe Jahre dafür gebraucht, ihr Vertrauen in mich aufzubauen, das der Bürger, des Gouverneurs und des Staats. | Open Subtitles | لقد تم العمل على هذا لسنوات ، بناء ثقتهم بي ، المواطنين وكذلك حاكم هذه الدولة. |
Die Steuererklärung des Gouverneurs wird überprüft. | Open Subtitles | حيث يتم مُراجعة الأقرارات الضريبية للحاكم. |
Ich rufe wegen der Ermordung des Gouverneurs an. | Open Subtitles | إسمع، اتحدث معك بخصوص موضوع إغتيال المحافظ |
Es scheint langsam zu schmelzen, in deiner eisigen Beziehung mit dem Büro des Gouverneurs. | Open Subtitles | حسناً، هناكَ حتماً ذوبان في علاقتكَ الجليدية معَ مكتب الحاكم |
Die Ermordung des Gouverneurs war vermutlich ein Trick von Kuroda, um von sich abzulenken. | Open Subtitles | أنا أخمن أن إغتيال الحاكم كان حيلة من "كوردا". لكي يبعد الأنظار عنه |
Bedauerlicherweise dauert das Telefonat des Gouverneurs länger als erwartet. | Open Subtitles | للأسف ، مكالمة الحاكم إستمرت لأطول مما كان متوقّعا |
Offenbar ein Versuch der Gefängnisstrafe zu entgehen... die Tochter des Gouverneurs bezahlte die Kaution und verschwand. | Open Subtitles | في محاولة واضحة لتجنب السجن ابنة الحاكم تهرب و تختفي |
Offenbar ein Versuch der Gefängnisstrafe zu entgehen... die Tochter des Gouverneurs bezahlte die Kaution und verschwand. | Open Subtitles | في محاولة واضحة لتجنب السجن ابنة الحاكم تهرب و تختفي |
Wir glauben, er hat eine Bombe im Auto des Gouverneurs versteckt. | Open Subtitles | نحن نظن بأنه زرع قنبلة داخل سيارة الحاكم |
Wir schreiben, dass unsere Berichterstattung... die Meinung des Gouverneurs geändert hat? | Open Subtitles | سنـُشيدُ بتغطيتنا لأنها سببُ في تغيير رأي الحاكم ؟ |
Vielleicht sollten Sie das Alibi des Gouverneurs überprüfen. | Open Subtitles | ربما عليكما تتفقّد حُجة الحاكم الغيابيّة |
Der des Gouverneurs, des Marshals des 5. Distrikts, | Open Subtitles | بصلاحية حاكم ولاية ألينوي مكتب المشير الأمريكي |
"Anordnung des Gouverneurs des Bereiches Warschau, Dr. Fischer, zur sofortigen Errichtung eines jüdischen Wohnbezirks in Warschau. | Open Subtitles | بالأمر الصادر من حاكم مقاطعة وارسو... دكتور فيشر فيما يتعلق بمؤسسه لليهود فى مقاطعة وارسو |
Mein Name ist Henry Francis, Gouverneur Rockefellers Leiter für PR und Recherche,... und ich wurde gesandt, um diesen Antrag im Namen des Büros des Gouverneurs zu übermitteln. | Open Subtitles | انا هنري فرانسين,مخرج العلاقات العامة والبحوث لـ حاكم روكفيلّر وقد تم إرسالي هنا لـ تسليم طلب بالنيابة عن مكتب الحاكم |
Man kann nicht 5 mal für das Amt des Gouverneurs kandidieren. | Open Subtitles | ليس هناك ترشيح للحاكم للمرة الخامسة |
Darauf, dass er es bis ins Haus des Gouverneurs schafft. | Open Subtitles | هذه من أجل أخذ اللقب طوال الطريق الى قصر المحافظ |
Ich habe einen Anruf vom Kampagnenmanager des Gouverneurs erhalten der mit mir sprechen möchte. | Open Subtitles | أتلَقى مُكالمَة أن مُديرَة حَملَة الحاكِم الانتخابيَة تُريدُ الدَردَشَة فَيُثارُ فُضولي |
Du hast die Frau des Gouverneurs in der 11. Stunde gedeckt. Ich möchte meine Firma zurück. | Open Subtitles | أنتِ تسترتِ على زوجة المُحافظ لـ11 ساعة، أريد أسترجاع أسهم شركتي. |