Aber ich kann sagen, dass innerhalb und außerhalb des Hofes... dunkle Kräfte am Werk sind. | Open Subtitles | لكن ما سأقوله هو ان هناك قوى الظلام حولنا داخل وخارج البلاط ويجب أن يهزموا |
- Nein. Es scheint, als Mann, der mit der Sicherheit des Hofes betraut ist... scheitert Ihr in der Ausführung Eurer Aufgaben. | Open Subtitles | يبدو لي ، أيها الرقيب ، كمسؤل عن الحفاظ على النظام في البلاط |
Aber es ist nicht genug nur den Gentleman des Hofes zu gefallen. | Open Subtitles | ولكن ليس فقط الغرض إسعاد السادة في البلاط |
Nur Angehörige des Hofes dürfen die Stadt verlassen. | Open Subtitles | فقط أفراد البلاط الملكي مسموح .لهم مُغادرة المدينة |
Ebenso viele Mitglieder des Hofes. | Open Subtitles | و كذلك العديد من أعضاء البلاط الإمبراطوري. |
Ich meine nicht das Geld des Hofes. Ich meine Euer Geld. | Open Subtitles | لستُ أتحدث عن أموال البلاط ولكن أتحدث عن مالكِ. |
Und außerhalb des Bergfrieds, da ist ein Teich, gefüllt mit der Milch von Eseln, für die Damen des Hofes, um darin zu baden. | Open Subtitles | وخارج المحافظة، هناك بركة مليئة بالحليب لسيدات البلاط كي يستحموا فيها |
Für eine Frau, die mit den Wegen des Hofes unzufrieden ist, seid Ihr eine faszinierende Intrigenspielerin. | Open Subtitles | بالنسبه لإمرأه صبورة في البلاط دائما لقد أصبحتي لاعبة لعبة مثيرة للاهتمام |
Der Platz eines Tänzers liegt immer unter dem Thron, auf dem Boden des Hofes. | Open Subtitles | مكان الراقصة اسفل العرش دائما على البلاط الملكى |
Ein privater Gedanke, hat nichts mit dir oder den Angelegenheiten des Hofes zu tun. | Open Subtitles | شيئ خاص لا شيئ يخصك أو يخص شؤون البلاط الملكي |
Ich sehne mich nach unserem perfekten Leben, weit entfernt vom Gezeter und den Intrigen des Hofes. | Open Subtitles | أشتاق إلى حياتنا الرائعة معاً بعيداً عن هرج ومرج البلاط الملكي. |
Aber die Freuden des Hofes: die Musik, die Gespräche, die Jagd, die Bälle, die grossen Feste! | Open Subtitles | أين ملزات البلاط ، مولاي، الموسيقى، الكلام الإصطياد والكرات والأعياد العظيمة ... |
Ich bin ein zuverlässiges Mitglied des Hofes. | Open Subtitles | أنا عضوه مؤتمنة في البلاط الملكي |
Sie ist Teil des Hofes, lebt hier seit... | Open Subtitles | إنها لاعبا أساسيا في البلاط. لقد كانت هنا منذ... |
Aber das Geld des Hofes steckt im Krieg gegen Calais. | Open Subtitles | ولكن كل أموال البلاط وٌظفت لـ الحرب مع " كاليه". |
Meine Damen und Herren des Hofes, ich habe eine Bekanntgabe zu machen. | Open Subtitles | سيداتي وسادة البلاط لدي خبر لنشره |