ويكيبيديا

    "des humankapitals" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رأس المال البشري
        
    Die öffentliche Entwicklungshilfe kann einem Land dabei helfen, in einem angemessenen zeitlichen Rahmen inländische Ressourcen in ausreichender Höhe zu mobilisieren, bei gleichzeitiger Fortentwicklung des Humankapitals sowie der Produktions- und Exportkapazitäten. UN وبوسع المساعدة الإنمائية الرسمية أن تساعد بلدا من البلدان على تحقيق قدر مناسب من تعبئة الموارد المحلية خلال فترة زمنية مناسبة يجري خلالها تحسين رأس المال البشري والطاقات الإنتاجية والتصديرية.
    Eine ähnliche Dichotomie gilt für viele andere Themen von entscheidender Bedeutung, unter anderem für die Anpassung an den Klimawandel, Bemühungen das Ressourcenmanagement zu verbessern, für Urbanisierung und die Entstehung von Megastädten, für zunehmende Arbeitsmobilität und die Expansion des Humankapitals. News-Commentary وينطبق انقسام ثنائي مماثل على العديد من القضايا الأخرى البالغة الأهمية، بما في ذلك التكيف مع تغير المناخ، والجهود الرامية إلى تحسين إدارة الموارد، والتوس�� الحضري ونشأة المدن الكبرى، وزيادة قدرة الأيدي العاملة على الحركة، وتوسيع رأس المال البشري.
    Erstens vernichtet eine lange andauernde Arbeitslosigkeit nicht nur die aktuelle, sondern auch eine potenzielle spätere Wirtschaftsleistung, weil sie zur Erosion des „Humankapitals“ der Arbeitslosen führt. Zweitens hat die Sparpolitik jene unten auf der Einkommensleiter deutlich stärker getroffen als jene oben, einfach deshalb, weil jene oben viel weniger auf staatliche Leistungen angewiesen sind. News-Commentary وهناك عواقب أخرى أقل لفتاً للانتباه. فأولا، لا تؤدي البطالة لفترات طويلة إلى تدمير الناتج الحالي فحسب بل وأيضاً الناتج الممكن من خلال تقليص "رأس المال البشري" لدى العاطلين عن العمل. وثانيا، ضربت سياسات التقشف هؤلاء عند القسم السفلي من توزيع الدخول بشدة أكبر كثيراً مما تعرض له أولئك على القمة من ضرر، وذلك ببساطة لأن أولئك على القمة يعتمدون بشكل أقل كثراً على الخدمات الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد